Общество
А почему в России принято называть людей на "Вы". откуда такое раболебство? почему не говорить всем "ты", как в Америке?
зато там Я с Большой Буквы
мне по душе американский вариант хоть я и не в России живу)
а потому что мы любим друг друга и уважаем, потому и говорим так как нам сердце подсказывает, а не так как граматика, разве я смогу старушке тыкать, я спать после этого не буду, а вы?
Вежливые америкосы всем незнакомым говорят, не ТЫ, а СЭР.
Представляете, русский в очереди за пивом "Ты что ль крайний тут, господин? "
Представляете, русский в очереди за пивом "Ты что ль крайний тут, господин? "
Особенности английского языка не позволяют различить "ты" и "вы" грамматически. Это только по нормам общения можно понять, где тыкать, а где выкать.
Зато в немецком и французском четко отличаются "Ты" и "Вы". И раболепство здесь ни при чем - просто нормальная вежливость и культура общения.
Зато в немецком и французском четко отличаются "Ты" и "Вы". И раболепство здесь ни при чем - просто нормальная вежливость и культура общения.
От поганых дворян, которые называли вышестоящих Ваше величество, Ваше высочество. А народ спокон веку говорил - ты, царь...
У нас такая культура обращения, следуйте своему, а не чужому.
У них следуйте их этикету.
У них следуйте их этикету.
Мне кажется, что это нюанс, который делает язык богаче! Ведь к Богу, жене, ребёнку мы обращаемся на "ты", подчёркивая близость, а к незнакомому человеку на " Вы" одаляя его, к старшему тоже на " Вы" выказывя уважение ит. д.
Прочитайте книгу "Почему Россия не Америка " и поймете )))
При чём здесь раболепство? Просто мы разграничиваем ситуации общения
потому что Мы приличные )) А вообще все разговаривают на ты. )
Поганый пережиток царских времён, пока будет быдло, будет и раболепское обращение во множественном числе...
там спасают задницу а у нас душу
А у меня язык не повернётся "тыкнуть" ветерану, например.. . И дело не в раболепстве, а в уважении ...и воспитании.
"Вы" - форма множительного числа. А появилась она, в обращении к конкретному лицу, не так уж и давно - по историческим меркам - века два от силы набежит.
В Америке все говорят Вы. У вас не точный перевод You.
А в какой Америке? В Северной или в Южной?
Вероятно, потому что на английском "Ты" и "Вы" звучат и пишутся одинаково - "You".
Да просто элементарное уважение.
Потому что это знак уважения, а в Америка - родина некультурных бродяг, ои не знали, что такое уважение.
Вы-множественное число. Боязнь толпы, можно так сказать
разница в языке, не думайте что в Америке живут одни свиньи, есть и вполне приличные люди
Похожие вопросы
- Почему Рабославие в России принято называть православием ?
- Почему в России принято африканцев "Неграми" называть, ведь это дискриминация?
- Почему в России приняты такие стереотипы как платить за женщину?
- КОГО сейчас в России ПРИНЯТО НАЗЫВАТЬ "" уважаемые люди " и ИМЕЮТ ли они ПРАВО на наше УВАЖЕНИЕ?
- В Канаде не принято сорить даже на дорогу.Почему в России принято обплевать весь подъезд шелухой от семечек?
- Почему в России принято быть суровым, смеяться шутить не принято?
- Почему в России принято осуждать и винить демократию во всех бедах, когда её отродясь в России не было?
- Почему в России принято,что двворики и уборщики-это унизительная профессия?Может из-за этого в России так грязно?
- Почему в России принято спать прямо в той одежде, в которй человек находился весь день. Я когда первый раз приехал в +++
- Почему в России принято боготворить женщин? >> (много текста)