Общество
Кто такие КАЛИКИ в Русском ЭПОСЕ и БЫЛИНАХ?:)
Кали́ки, кали́ки перехо́жие, кале́ки перехо́жие — старинное и доныне употребительное в разных частях России название для странников-слепцов, поющих духовные стихи.
Калеки, люди с увечиями.
калики перехожие, всегда находящиеся в былинах в пути, в дороге, предупреждающие об опасности.
Умные скоморохи
По моему странники....
Нарики жрущие колеса
бродячие нищие, как правило слепые, собирающие милостыню пением
Кали́ки, кали́ки перехо́жие, кале́ки перехо́жие — старинное и доныне употребительное в разных частях России название для странников-слепцов, поющих духовные стихи. Произошло от калиги (лат. caligae — «сапоги») - подвязные сандалии, в которые обувались паломники, отправлявшиеся в Иерусалим. В Древней Руси слово калика или калека обозначало не искалеченного человека, а человека, много странствовавшего и побывавшего в святых местах. Так, например, калека Карп Данилович является предводителем отряда молодых псковичей в стычке с немцами в 1341 году. [источник не указан 415 дней]
Русские калики-странники, паломники, упоминаются в хождении Даниила игумена в Иерусалим и в записках Стефана Новгородца. Их знают и наши былины, в которых упоминаются целые братчины калик, снаряжающиеся из Волынца-Галича, или из пустыни Ефимьевы, из монастыря Боголюбова в путь к славну городу Иерусалиму. Былинные калики — дородные добрые молодцы, силачи, иногда красавцы, одетые в шубы соболиные или гуни сорочинские, в лапотки семи шелков, с вплетённым в носке камешком самоцветным; костюм их дополняют сумки из рыжего бархата, клюки, иногда из дорогого рыбья зуба (моржовых клыков) , и шляпы земли греческой.
Самое имя калика производят от названия обуви средневековых странников (лат. caligae, calicae, др. -греч. καλίγιον). Это слово встречается уже у игумена Даниила в смысле обуви и в значении странника, паломника. Из многочисленных русских странников во Святую Землю, одни, зажиточные, оставались и по окончании странствования чем были прежде; другие, бедные, поступали под призрение церкви, как видно из былин и из некоторых списков устава Владимира, где паломник и странник одинаково зачтены в число людей церковных.
Совершив странствование ко святым местам, неимущие калики пользовались особым уважением и нередко оставались уже на всю жизнь перехожими просителями милостыни, которою снискивали себе пропитание. Таким путем слово калика или калека получило значение нищего странника, а так как Христовым именем питались по необходимости и люди с физическими недостатками, это слово получило своё современное значение человека искалеченного, и вообще инвалида.
Наши калики, странствуя по святым местам в Греции и Палестине, встречали там странников, которые пели перед собравшейся толпою священные песни и жития, нередко основанные на апокрифических сказаниях. Отсюда и русские калики усвоили обыкновение петь духовные стихи и снискивать себе пропитание этим занятием. Влияние западноевропейских и византийских паломников отразилось, по мнению И. И. Срезневского, и на одежде наших калик, как последняя описывается в былинах [1].
Академик А. Н. Веселовский предполагает влияние богомильских странников-проповедников на наших калик, усматривая это влияние в некоторых русских духовных стихах, основанных на апокрифных сказаниях богомильского характера [2].
Слагая песни церковно-легендарного и апокрифического содержания и рассказывая виденное ими и слышанное во святых местах, наши калики перехожие оказывали сильное влияние на религиозные и нравственные представления русского народа и особенно содействовали распространению в нём аскетического идеала. С другой стороны, сами калики, слагая духовные стихи, подчинялись складу наших былин и вносили в духовный эпос черты эпоса богатырского
Русские калики-странники, паломники, упоминаются в хождении Даниила игумена в Иерусалим и в записках Стефана Новгородца. Их знают и наши былины, в которых упоминаются целые братчины калик, снаряжающиеся из Волынца-Галича, или из пустыни Ефимьевы, из монастыря Боголюбова в путь к славну городу Иерусалиму. Былинные калики — дородные добрые молодцы, силачи, иногда красавцы, одетые в шубы соболиные или гуни сорочинские, в лапотки семи шелков, с вплетённым в носке камешком самоцветным; костюм их дополняют сумки из рыжего бархата, клюки, иногда из дорогого рыбья зуба (моржовых клыков) , и шляпы земли греческой.
Самое имя калика производят от названия обуви средневековых странников (лат. caligae, calicae, др. -греч. καλίγιον). Это слово встречается уже у игумена Даниила в смысле обуви и в значении странника, паломника. Из многочисленных русских странников во Святую Землю, одни, зажиточные, оставались и по окончании странствования чем были прежде; другие, бедные, поступали под призрение церкви, как видно из былин и из некоторых списков устава Владимира, где паломник и странник одинаково зачтены в число людей церковных.
Совершив странствование ко святым местам, неимущие калики пользовались особым уважением и нередко оставались уже на всю жизнь перехожими просителями милостыни, которою снискивали себе пропитание. Таким путем слово калика или калека получило значение нищего странника, а так как Христовым именем питались по необходимости и люди с физическими недостатками, это слово получило своё современное значение человека искалеченного, и вообще инвалида.
Наши калики, странствуя по святым местам в Греции и Палестине, встречали там странников, которые пели перед собравшейся толпою священные песни и жития, нередко основанные на апокрифических сказаниях. Отсюда и русские калики усвоили обыкновение петь духовные стихи и снискивать себе пропитание этим занятием. Влияние западноевропейских и византийских паломников отразилось, по мнению И. И. Срезневского, и на одежде наших калик, как последняя описывается в былинах [1].
Академик А. Н. Веселовский предполагает влияние богомильских странников-проповедников на наших калик, усматривая это влияние в некоторых русских духовных стихах, основанных на апокрифных сказаниях богомильского характера [2].
Слагая песни церковно-легендарного и апокрифического содержания и рассказывая виденное ими и слышанное во святых местах, наши калики перехожие оказывали сильное влияние на религиозные и нравственные представления русского народа и особенно содействовали распространению в нём аскетического идеала. С другой стороны, сами калики, слагая духовные стихи, подчинялись складу наших былин и вносили в духовный эпос черты эпоса богатырского
Странники. Более подробно не интересовался. Между прочим в Новгороде 14 века был архиепископ Василий Калика.
Мария Павлова
Добрый вечер!:)Рада Вас видеть!:)
Вот интересно, стала искать ответ и увлеклась - калики перехожие, древнее русское рыцарство паломников, Илья Муромец, получивший силу от калики. Затем - перехожие певцы-былинники. . Вот здесь покороче и содержательно: Энциклопедический словарь Брокгауза и Ефрона - http://bibliotekar.ru/bek/119.htm
Калика - то же самое что в современном языке - калека. В старину к ним относились не в пример более милосердно. Большая масса из них не имели своего угла и скитались по белу свету, но в отличие от нынешних времен - везде получали еду и кров. Часто им приписывали способности к лечению и прислушивались к их мнению в отношении спорных вопросов.
Бродячие слепые певцы
ни религиозного содержания
Дмитрий Марьяновский
песни религиозного содержания
Калика это вроде как кошель
Ернар Табуктинов
Колика и калика - суть понятия разные. Как Сара Бернар с сенбернаром
Hakob #
кошель это калита,а не калика.
Похожие вопросы
- Знаете ли вы, что киргизский эпос МАНАС превосходит размерами Илиаду и Одиссею, не говоря уже обо всем, русском эпосе?
- Я русский из России, но люблю украинскую культуру, эпос, национальную музыку. Меня назовут фашистом?
- Ну так где Тот Великий русский народ о духовных ценностях которого, слагались былины? Здесь же одна ругань и грязь..
- Кто из вас из Русского признает только ПУшкина, Архитетуру Казакова,Чайковского,а хохлому,гармошку,былины считает ДИЧЬЮ
- Изучал давече Эстонский эпос ( легенды) так, по моему, они ( эстонцы) русских еще тогда ( в средневековье) ненавидели?
- Вы знаете сказки о Ленивых людях в эпосе и сказаниях других народов ?:)
- Согласны,что за употребление термина "русский фашизм" надо подвергать наказанию вплоть до уголовного,поскольку это +
- Что из произведений чеченских писателей вы читали? что знаете об эпосах, о героях, о древних сказаниях чеченцев?
- Русский человек может быть святым, но не может быть честным?
- Если русский любит Россию - он патриот, а если украинец...?