Общество

Кто такой Кузька и чем так страшна его мать?

«Кузькина мать» , «Показать кузькину мать» — русское идиоматическое выражение, означающее угрозу. Зачастую используется в качестве шутливо-иронической угрозы в чей-либо адрес. Имеет другую форму: «Мы вам покажем кузькину мать!» , часто использовавшуюся политическим деятелем СССР Никитой Сергеевичем Хрущёвым в сторону представителей враждебно настроенных стран.
Издавна существует много версий появления на свет этой фразы.
Кузька — вредитель хлебных злаков, пластинчатоусый жук Anisoplia austriaca, чьи личинки живут в почве, где дважды зимуют. Показать эту личинку (то есть кузькину мать) можно, лишь глубоко разрыв землю. Отсюда «Кузькина мать» — старинное и очень образное крестьянское выражение.
Существуют и другие предположения о происхождении данной идиомы: словарь «Фразеологизмы в русской речи» производит данное понятие от имени Кузьма, которое в ряде русских поговорок вызывает ассоциации со злобным, мстительным и драчливым субъектом.
По другой версии, Кузька — это наименование плётки как орудия домашнего наказания, которую жених клал в сапог в день свадьбы «на Кузьминки» как символ супружеской власти. Святые Косма и Дамиан считались в русской культуре покровителями свадеб.
Есть версия, по которой Кузьмой называли проказливого и бестолкового домового. А его невидимке-матушке отводили место обитания рядом с потомком — за печью. Но, как считалось, уж если она покажется кому из проживающих в избе, то непременно напугает. (см. также мультфильм про домовенка Кузю)
В некоторых финно-угорских языках (у коми-зырян, удмуртов) могло означать чёрта, лешего скорее это наиболее правильная версия, и ещё этот чёрт похож на козу или козла, так выражения "подкузмить" и "подкозлить" равнозначны, аналогично как и "кузькина мать" и "чёртова... "
Однако выражение «подкузьмить» связано с «кузьминками» , которые звались ещё «кузьками» . Так назывался день Козьмы и Дамиана, которых поминали-чествовали первого ноября. «Подкузьмить» означало обман в соглашении, заключённом до традиционного первоноябрьского срока, то есть своеобразную расплату за невнимание к традиции.
Высказывания: «Кузьма — бесталанная голова» , «Горькому кузеньке горькая долюшка» , «Кузенька-сиротинушка» , «Наш Кузьма всё бьёт со зла» , «Не грози, Кузьма: не дрожит корчма» .
Идиома «кузькина мать» привлекла к себе значительное внимание 12 октября 1960 года после выступления Н. С. Хрущёва на 15-й Ассамблее ООН. Переводчик Хрущёва выполнил буквальный перевод — «Kuzma’s mother», который привёл слушателей в замешательство. Смысл фразы был совершенно непонятен, и от этого угроза приобрела совершенно зловещий характер. Впрочем, в дальнейшем непонятное «Kuzma’s mother» переводчики заменили на другую, часто используемую Хрущёвым в отношении Запада угрозу: «Мы вас похороним» (англ. «We'll bury you»). Так как это выражение употреблялось во время Карибского кризиса и последовавших испытаний термоядерной бомбы, выражение «кузькина мать» использовалось также для обозначения атомных бомб СССР
Simona Machinskaya
Simona Machinskaya
73 300
Алла Пугачева встречалась с Кузьминым и родился у них ребенок. И стала Пугачиха Кузькиной Матерью.

Ею детишек и пугали.

Но это было ровно 49 лет назад.

А Пугачиха все пугает народ. Кажет Кузькину мать
Это знает мистер Хру-Хру. Добавить поросяткам кукурузы, чтобы выговаривали Кузькиного отцам полностью!
Каныш Сакенов
Каныш Сакенов
15 168
Есть версия, по которой Кузьмой называли проказливого и бестолкового домового. А его невидимке-матушке отводили место обитания рядом с потомком — за печью. Но, как считалось, уж если она покажется кому из проживающих в избе, то непременно напугает.