Общество

Вопрос о ругательствах (прошу не путать с матом)

Знаю, что мат существует только в русском языке. У других-всё по-другому. Чукча, чтобы оскорбить человека, высмеивает его охотничьи способности. Пример: "Ты даже с десяти шагов белке в глаз не можешь попасть! " или"Ты даже кильку из банки не можешь выловить, не то что кита загарпунить"(звучит практически как "Ты-п.... ас"). Интересно, а у других народов есть подобные ругательства, и как они звучат?
Внедорожник "MITSUBISI PAJERO" на эту тему по всему миру ездит - PAJERO по-испански (звучит "пахеро") означает "онанист"
Александр Устюжанин
Александр Устюжанин
79 994
Лучший ответ
мат в русском языке - это язык одного народца, ассимилировавшийся в России!
http://www.liveinternet.ru/users/celo/post84150780/
В "Наставлении по полицейскому делу" 1892 года читаем: "Межъ воровъ во множестве употребляются слова еврейскаго происхождения"

Ботать - בטא выражаться. (наст. боте) ביטוי битуй выражение
Феня - אופן - офен – способ
Битуй беофен - ботать по фене – выражаться особым способом, непонятным для окружающих, фраеров

Фраер – идиш, нем. Frej - свобода. Фраер – свободный, вольный - тот, кто не сидит в тюрьме. Для блатного мир делится на своих – блатных, воров, и фраеров – цивильных, не принадлежащих к воровскому миру. Последних разрешается обворовывать и обманывать В этом значении слово фраер – простак, тот, кого можно обмануть, вернулось в совр иврит . Ма ани, фраер? – Что меня так просто обвести вокруг пальца?

Блатной. Die Blatte (нем. идиш) – лист, бумажка, записочка. Тот кто устраивался по блату, имел бумажку от нужного человека.
В воровском жаргоне блатной - свой, принадлежащий к уголовному миру.

Шахер – махер. סחר מחר ивр. – сахер мехер – торговые комбинации

Хевра - Воровская компания. Иврит חברה - хевра – компания, фирма. Хевре – ребята, братцы, пацаны, свои люди. От того же корня хавыра – квартира.

Ксива – документ . Ивр. כתיבה – ктива – документ, нечто написанное, в ашкеназском произношении ת звучит как с.
Малина – место сбора воров. מלון малон – гостиница, приют, место ночлега.

Хана – конец. חנה – ивр. хана – делать остановку в пути, привал. Отсюда тахана – станция, остановка, ханая, - автостоянка, ханут – склад, магазин. Отсюда же Таганка – место привала.
Хипеш - обыск. Хипесница – воровка. Ивр. חיפוש – хипус – поиск, обыск.
Параша – слух. פרשה Ивр. параша – комментарий, дело, скандал.
Кайф – כיף ивр. , араб. - кейф с тем же значением . От этого же корня – кофе.

Халява - Бесплатно. Ивр. חלב халав - молоко. В 19 веке евреи России собирали для евреев Палестины т. наз. - דמי חלב «дмей халав» – «деньги на молоко» .
Шара - бесплатно. Ивр. - שאר , שארים шеар, шеарим – остатки . То, что остается у продавца, непригодное для продажи, и он оставляет это на прилавке для бедных. Согласно еврейской традиции на поле необходимо оставлять несжатую полоску שאר - шеар - остаток, чтобы бедные могли собирать колосья. Об этом евангельская притча, рассказывающая о том, что Иисус с ученикам собирали несжатые колосья в субботу, и это вызвало недовольство фарисеев.

Мусор - милиционер. Мосер- ивр. מוסר - -предатель. Мусар – преданный.
Шалава – девка, проститутка. שילב, לשלב - шилев - сочетать, (одновременно неск. мужчин, когда они не знают о существовании соперников) . Так ведет себя рыжая шалава из песни Высоцкого.

Мастырка – фальшивая рана, замастырить – спрятать, стырить – украсть ивр מסתיר мастир – прячу, скрываю. Отсюда мистерия סתירה сокрытие
Reebok... Мкр12...
Reebok... Мкр12...
53 805
бывал в Якутии - там чёрная собака - оч обидное ругательство . Да и в русском языке, кстати, прелесть и блядь - одно и то же - обманщица ))))
Suhrob Nurov
Suhrob Nurov
6 212
я нер спс! по кавказко (долбаебски) это страшно...
Нина Чичерова
Нина Чичерова
2 359
Все народы мира, ругаясь и проклиная ближнего (дальнего-то проклинать не за что) , переводят на родной язык одну фразу - будь ты проклят! . Но как по-разному они это делают! Начнем с еврейских местечек Восточной Европы. Местечек уж нет, а проклятия живы:

Здоровая холера тебе в живот.

Чтоб у тебя был большой магазин, но чтоб не покупали у тебя товары какие есть в продаже, а спрашивали те которых нет.

Чтоб тебя позвал к себе врач.

Чтоб тебе на голову свалился мягкий балкон.

Чтоб тебя задавил грузовик с сахаром.

Чтоб обрушился на тебя содомский потоп.

Чтоб сумасшедшего выписали, а тебя взяли на его место.

Чтоб рыбный тефтель застрял у тебя в горле.

Соломинку тебе в глаз и щепку в ухо - и чтоб не знал ты, что раньше вынимать.

Чтоб у тебя выпали все зубы и остался только один – для зубной боли.

Чтоб тебя всюду носили на руках.

Да нашлет на тебя Б-г дурака.

Чтоб ты стал жертвой искупления грехов всего еврейского народа.

Чтоб над тобой росла трава.

Чтоб твой рот находился сзади.

Чтоб ноги тебе служили только для ревматизма.

Чтоб твоя душа вселилась в кошку и ее укусила собака.

Чтоб у тебя было сто домов, в каждом по сто комнат, в каждой комнате по двадцать кроватей, и чтоб тебя в лихорадке швыряло с одной кровати на другую.

Сколько лет ты ходил на ногах – столько же чтоб проходил на руках.

Кто мне завидует, чтоб сам ничего не имел.

Чтоб твой рот никогда не закрывался, а задний проход никогда не открывался.

Чтоб в раю устроили большую ярмарку и чтоб ты там преуспел.

Чтоб твои кости ломались так часто, как нарушаются Десять заповедей.

Чтоб твои враги вывихнули ноги, танцуя на твоей могиле.

Чтоб из твоего пупка росла свекла и чтоб мочился ты борщом.

Чтоб у тебя был самый жирный гусь – но чтоб не было у тебя зубов; чтоб у тебя было самое лучшее вино - но чтоб ты не чувствовал его вкуса; чтоб у тебя была самая красивая жена, но ты был импотентом.

Чтоб ты так разбогател, чтобы новому мужу твоей вдовы никогда не заботиться о заработке.

Чтоб ты жил - но недолго.

Чтоб ты бегал в туалет каждые три минуты или каждые три месяца.

Чтоб враги мои разжились и тут же разорились.

Чтоб тебя пригласили на пир к губернатору и ты рыгнул ему в лицо.

Чтоб у тебя так крутило в животе, как будто играет шарманка.

Чтоб тебе было хорошо на кладбище.

Чтоб ты лопнул от удовольствия.

Поцелуй медведя под фартуком.

Чтоб не знавал ты лучших дней, чем нынешние...

Похожие вопросы