Общество
А вот интересно - КТО ОНИ ЭТИ "КУКЛОВОДЫ"?
Не знаю обращали ли Вы внимание на то, что МИРОМ ДАВНО И УСПЕШНО КТО-ТО УПРАВЛЯЕТ ИЗ-ЗА НЕВИДИМОГО ЗАНАВЕСА? Всё началось с США в начале прошлого века. Подмена жизненных ценностей индивида в ценности корпоративные. Все эти тренинги по преодолению и подавлению личностного харрактера, своего собственного Я, на какие-то не понятные общие правила и общие желания. Все эти секты с коллективным зомбированием. У прошедших такую обработку в последствии ломается психика - ПОЭТОМУ ТАМ ТАК МНОГО ПСИХОЛОГОВ, что индивид, личность отторгает рано или оздно введённую прграмму. Сейчас эта ЧУМА, как метостазы распрстроняется по всему миру. Политики США не смогли бы такое првернуть с их пустыми мозгами и невнятными взглядами. ТАК ИНТЕРЕСНО, КТО ЭТИ РЕЖИСЁРЫ, КТО ЭТИ "КУКЛОВОДЫ"?
Глобальным организационным механизмом, инструментом осуществления замыслов достижения тотального контроля над Человечеством в целом и над сознанием отдельных людей является Комитет 300, как современная организационная форма мирового правительства.
Любопытная книга, советую почитать:
http://www.koob.ru/coleman/komitet_300
Любопытная книга, советую почитать:
http://www.koob.ru/coleman/komitet_300
Sara Bekibayeva
СПАСИБО ОГРОМНОЕ! Уже её скачала, завтра начну читать.
Читай "Комитет 300".
мировое закулисье
вот имена некоторых из них
Abergavemy, Marquis of — Абергавеми, Маркиз
Acheson, Dean — Ачесон Дин
Adeane, Lord Michael — Адеане, Лорд Майкл
Agnelli, Giovanni — Агнелли Джиованни
Alba, Duke of — Альба, герцог
Aldington, Lord — Олдингтон, лорд
Aleman, Miguel — Алеман Мигель
Allihone, Professor T. E. — Аллихоун Т. Е. , профессор
Alsop Family Designate — Алсоп, представитель семьи
Amory, Houghton — Амори Хоутон
Anderson, Charles A. — Андерсен Чарльз
Anderson, Robert O. — Андерсон Роберт О.
Andreas, Dwayne — Андреас Дуэйн
Asquith, Lord — Асквит, лорд
Astor, John Jacob and successor, Waldorf — Астор Джон Джэкоб и наследник Уолдорф
Aurangzeb, Descendants of — Аурангцеб и его потомки
Austin, Paul — Остин Пол
Baco, Sir Randulph Balfour, Arthur — Бако, сэр Рэндальф Бальфур, Артур
Balogh, Lord — Бало, лорд
Bancroft, Baron Stormont — Банкрофт, барон Стормонт
Baring — Бэринг
Barnato, B. — Барнато Б.
Barran, Sir John — Барран, сэр Джон
Baxendell, Sir Peter — Баксенделл, сэр Питер
Beatrice of Savoy, Princess — Беатриса Савойская, принцесса
Beaverbrook, Lord — Бивербрук, лорд
Beck, Robert — Бек Роберт
Beeley, Sir Harold — Били, сэр Харольд
Beit, Alfred — Бейт Альфред
Benn, Anthony Wedgewood — Бенн Энтони Веджвуд
Bennet, John W. — Беннет Джон У.
Benneton, Gilberto or alternate Carlo — Беннетон Джильберто или Карло
Bertie, Andrew — Берти Эндрю
Besant, Sir Walter — Безант, сэр Уолтер
Bethal, Lord Nicholas — Бетал, лорд Николас
Bialkin, David — Бялкин Давид
Biao, Keng — Бяо Кенг
Bingham, William — Бингхам Уильям
Binny, J. F. — Бинни Дж. Ф.
Blunt, Wilfred — Блант Уилфред
Bonacassi, Franco Orsini — Бонакасси Франко Орсини
Bottcher, Fritz — Боттхер Фриц
Bradshaw, Thornton — Брэдшоу Торнтон
Brandt, Willy — Брандт Вилли
Brewster, Kingman — Брюстер Кингман
Buchan, Alastair — Бучан Алистер
Buffet, Warren — Баффет Уоррен
Bullitt, William C. — Буллитт Уильям С.
Bulwer-Lytton, Edward — Бульвер-Литтон Эдуард
Bundy, McGeorge — Банди Макджордж
Bundy, William — Банди Уильям
Bush, George — Буш Джордж
Cabot, John. Family Designate — Кабот Джон, представитель семьи
Caccia, Baron Harold Anthony — барон Каччиа Гарольд Энтони
Cadman, Sir John — сэр Кадман Джон
Califano, Joseph — Калифано Джозеф
Carrington, Lord — лорд Каррингтон
Carter, Edward — Картер Эдуард
Catlin, Donat — Катлин Донат
Catto, Lord — лорд Катто
Cavendish, Victor C. W. Duke of Devonshire — Кавендиш Виктор, герцог Девонширский
Chamberlain, Houston Stewart — Чемберлен Хьюстон Стюарт
Chang, V. F. — Чанг В. Ф.
Chechirin, Georgi or Family Designate — Чечирин Георгий или представитель семьи
Churchill, Winston — Черчилль Уинстон
Cicireni, V. or Family Designate — Чичирени В. или представитель семьи
Cini, Count Vittorio — граф Чини Витторио
Clark, Howard — Кларк Говард
Cleveland, Amory — Кливленд Эмори
Cleveland, Harland — Кливленд Харланд
Clifford, Clark — Клиффорд Кларк
Cobold, Lord — лорд Коболд
Coffin, the Rev William Sloane — Коффин, преподобный Уильям Слоун
Constanti, House of Orange — Константи, дом Оранских
Cooper, John. Family Designate — Купер Джон, представитель семьи
Coudenhove-Kalergi, Count — граф Куденхоув-Калерги
Cowdray, Lord — лорд Коудрей
Cox, Sir Percy — сэр Кокс Перси
Cromer, Lord Evelyn Baring — лорд Кромер Эвелин Бэринг
Crowther, Sir Eric — сэр Кроутер Эрик
Cumming, Sir Mansfield — сэр Камминг Мэнсфилд
Curtis, Lionel — Куртис Лайонел
d'Arcy, William K — Д'Арси Уильям К.
D'Avignon, Count Etienne — граф Д'Авиньон Этьен
Danner, Jean Duroc — Даннер Джин Дьюрок
Davis, John W — Дэвис Джон У.
de Benneditti, Carlo — Де Бенедити Карло
De Bruyne, Dirk — Де Брюйн Дирк
De Gunzberg, Baron Alain — барон Де Гунзберг Алан
De Lamater, Major General Walter — генерал-майор Де Ламатер Уолтер
De Menil, Jean — Де Менил Джин
De Vries, Rimmer — Де Врис Риммер
de Zulueta, Sir Philip — сэр Де Зулуэта Филипп
de
вот имена некоторых из них
Abergavemy, Marquis of — Абергавеми, Маркиз
Acheson, Dean — Ачесон Дин
Adeane, Lord Michael — Адеане, Лорд Майкл
Agnelli, Giovanni — Агнелли Джиованни
Alba, Duke of — Альба, герцог
Aldington, Lord — Олдингтон, лорд
Aleman, Miguel — Алеман Мигель
Allihone, Professor T. E. — Аллихоун Т. Е. , профессор
Alsop Family Designate — Алсоп, представитель семьи
Amory, Houghton — Амори Хоутон
Anderson, Charles A. — Андерсен Чарльз
Anderson, Robert O. — Андерсон Роберт О.
Andreas, Dwayne — Андреас Дуэйн
Asquith, Lord — Асквит, лорд
Astor, John Jacob and successor, Waldorf — Астор Джон Джэкоб и наследник Уолдорф
Aurangzeb, Descendants of — Аурангцеб и его потомки
Austin, Paul — Остин Пол
Baco, Sir Randulph Balfour, Arthur — Бако, сэр Рэндальф Бальфур, Артур
Balogh, Lord — Бало, лорд
Bancroft, Baron Stormont — Банкрофт, барон Стормонт
Baring — Бэринг
Barnato, B. — Барнато Б.
Barran, Sir John — Барран, сэр Джон
Baxendell, Sir Peter — Баксенделл, сэр Питер
Beatrice of Savoy, Princess — Беатриса Савойская, принцесса
Beaverbrook, Lord — Бивербрук, лорд
Beck, Robert — Бек Роберт
Beeley, Sir Harold — Били, сэр Харольд
Beit, Alfred — Бейт Альфред
Benn, Anthony Wedgewood — Бенн Энтони Веджвуд
Bennet, John W. — Беннет Джон У.
Benneton, Gilberto or alternate Carlo — Беннетон Джильберто или Карло
Bertie, Andrew — Берти Эндрю
Besant, Sir Walter — Безант, сэр Уолтер
Bethal, Lord Nicholas — Бетал, лорд Николас
Bialkin, David — Бялкин Давид
Biao, Keng — Бяо Кенг
Bingham, William — Бингхам Уильям
Binny, J. F. — Бинни Дж. Ф.
Blunt, Wilfred — Блант Уилфред
Bonacassi, Franco Orsini — Бонакасси Франко Орсини
Bottcher, Fritz — Боттхер Фриц
Bradshaw, Thornton — Брэдшоу Торнтон
Brandt, Willy — Брандт Вилли
Brewster, Kingman — Брюстер Кингман
Buchan, Alastair — Бучан Алистер
Buffet, Warren — Баффет Уоррен
Bullitt, William C. — Буллитт Уильям С.
Bulwer-Lytton, Edward — Бульвер-Литтон Эдуард
Bundy, McGeorge — Банди Макджордж
Bundy, William — Банди Уильям
Bush, George — Буш Джордж
Cabot, John. Family Designate — Кабот Джон, представитель семьи
Caccia, Baron Harold Anthony — барон Каччиа Гарольд Энтони
Cadman, Sir John — сэр Кадман Джон
Califano, Joseph — Калифано Джозеф
Carrington, Lord — лорд Каррингтон
Carter, Edward — Картер Эдуард
Catlin, Donat — Катлин Донат
Catto, Lord — лорд Катто
Cavendish, Victor C. W. Duke of Devonshire — Кавендиш Виктор, герцог Девонширский
Chamberlain, Houston Stewart — Чемберлен Хьюстон Стюарт
Chang, V. F. — Чанг В. Ф.
Chechirin, Georgi or Family Designate — Чечирин Георгий или представитель семьи
Churchill, Winston — Черчилль Уинстон
Cicireni, V. or Family Designate — Чичирени В. или представитель семьи
Cini, Count Vittorio — граф Чини Витторио
Clark, Howard — Кларк Говард
Cleveland, Amory — Кливленд Эмори
Cleveland, Harland — Кливленд Харланд
Clifford, Clark — Клиффорд Кларк
Cobold, Lord — лорд Коболд
Coffin, the Rev William Sloane — Коффин, преподобный Уильям Слоун
Constanti, House of Orange — Константи, дом Оранских
Cooper, John. Family Designate — Купер Джон, представитель семьи
Coudenhove-Kalergi, Count — граф Куденхоув-Калерги
Cowdray, Lord — лорд Коудрей
Cox, Sir Percy — сэр Кокс Перси
Cromer, Lord Evelyn Baring — лорд Кромер Эвелин Бэринг
Crowther, Sir Eric — сэр Кроутер Эрик
Cumming, Sir Mansfield — сэр Камминг Мэнсфилд
Curtis, Lionel — Куртис Лайонел
d'Arcy, William K — Д'Арси Уильям К.
D'Avignon, Count Etienne — граф Д'Авиньон Этьен
Danner, Jean Duroc — Даннер Джин Дьюрок
Davis, John W — Дэвис Джон У.
de Benneditti, Carlo — Де Бенедити Карло
De Bruyne, Dirk — Де Брюйн Дирк
De Gunzberg, Baron Alain — барон Де Гунзберг Алан
De Lamater, Major General Walter — генерал-майор Де Ламатер Уолтер
De Menil, Jean — Де Менил Джин
De Vries, Rimmer — Де Врис Риммер
de Zulueta, Sir Philip — сэр Де Зулуэта Филипп
de
Любое упоминание их на Мэйле недопустимо.
В данном случае, похоже а Саентологию и Дианетику.
Роберт Уилсон. Роберт Ши. Трилогия "Иллюминатус". Читайте, представляйте. Фантазируйте. Реальность может быть удивительнее.
инопланетяне
Похожие вопросы
- Человеку с психологией кукловода мстить бесполезно, даже если этот человек поломал мне всю жизнь?
- Моральное здоровье кукловода влияет на репертуар марионеток?
- Медведев марионетка в руках кукловода Путина?
- Враги России – Прибалтика, Украина и Грузия. И их закулисный кукловод – США?
- Кто кукловоды у Путина?
- Вы пешка или кукловод?
- Кто такие аниматоры сознания (кукловоды толпы, их ещё так называют), где о них найти информацию?
- как вам шоу с телом воина-старика, устроенное западными кукловодами
- Революцию делает обездоленный народ или зажиревшие кукловоды с целью захватить власть???
- Зачем геи проводят гей парады? Ведь изначально знают что их разгонят. Специально раздувают скандал? А кукловоды кто?