Общество

"Ну погоди! " песенка зайца - как переводится? O sole mio

По-моему "мой друг", но могу ошибаться!
НС
Наталья Селиверстова
7 598
Лучший ответ
О мое солнце

Che bella cosa na jurnata 'e sole!...
N'aria serena doppo a na tempesta...
Pe' ll'aria fresca pare giá na festa...
Che bella cosa na jurnata 'e sole!...

Ma n'atu sole
cchiù bello, oje né',
'o sole mio,
sta 'nfronte a te...
'O sole,
'o sole mio,
sta 'nfronte a te...
sta 'nfronte a te!

Lùceno 'e llastre d''a fenesta toja;
na lavannara canta e se ne vanta...
e pe' tramente torce, spanne e canta,
lùceno 'e llastre d''a fenesta toja...

Ma n'atu sole

Quanno fa notte e 'o sole se ne scenne,
mme vène quase na malincunia...
sott''a fenesta toja restarría,
quanno fa notte e 'o sole se ne scenne...

Ma n'atu sole
Клипы Рекомендации Комментарии
Какая прекрасная вещь день и солнце!.. .
Это спокойный воздух после бури.. .
Свежий ветерок кажется теперь уже праздником.. .
Какая прекрасная вещь день и солнце!.. .

Но это другое солнце
то более красивое,
мое солнце,
оно отражается в тебе,
Солнце,
Мое солнце,
оно отражается в тебе.. .
оно отражается в тебе!

Утро и завершается твое объятие;
он умывается, поет и он этим гордится.. .
и заминка.. . он сворачивает, пяди и поет,
утро и завершается твое объятие.. .

Но это другое солнце

Когда наступает ночь и солнце заходит,
м-м-м наступает такая грусть.. .
Так завершается твое возвращение,
Когда наступает ночь и солнце заходит.. .

Но это другое солнце
Итальянская песня "О, моё Солнце! "

Набери в поисковике Робертино Лоретти и послушай в наилучшем исполнении.
Andreas Dering
Andreas Dering
36 472
Вроде, О, мое солнце...
Иван
Иван
17 128
Душа моя вроде как...
Andrej Star
Andrej Star
4 058

Похожие вопросы