Общество

Скажите, ИВАН имя русское или еврейское? Вроде как Иоанн имя библейское, а значит НЕ русское?

Юля Клепикова
Юля Клепикова
51 240
библейско-еврейское.
Tiko Carukyan
Tiko Carukyan
359
Лучший ответ
Рабига Ермекбаева брехня! праздник Ивана-Купалы празднуют за несколько тысяч лет до еврейской истории
конечно еврейское - как и Даниил.
Ирина Хромова
Ирина Хромова
63 842
Латвийское-Иванс
Ту
Турбомэн
57 091
Ну с Иваном только русский ассоциируется, а не какой то там библей...)
Как собственно и латышское Iohannes !!!:))) Как собственно и сама Библия !!!Большинство христианских имен имеют библейское происхождение или связаны с именами первых святых, преимущественно еврейского, греческого и римского происхождения.
Лишь некоторые из русских, славянских имен попали в канонический список христианских православных имен.
Борис, Боян, Вадим, Владимир, Владислав, Всеволод, Вячеслав и другие .
Есть в Армении озеро Ван, есть в Туркмении село Ваново и ряд других подобных топонимов в Азии где были распространены языки индо-европейской группы Оттуда, от СВОИХ пращуров мы и получили это имя. . Еврейское Иоан созвучен этому имени, но и только. А поскольку церковь насаждала библейские, евангельские имена, то Ван (или Яван) трансформировалось в Иван. Точно так же называют ребенка Борис, подразумевая, что он Борух, или Евгений, подразумевая Евзель.
иван-иоанн- иоганн-йохан-джон, международное
Сорокина Ольга
Сорокина Ольга
84 206
Вот Ябеда исконно славянское имя, нравится дерзайте, точно не еврейское и оригинально.
Илья Смирнов
Илья Смирнов
94 798
Лиза Жовтяк а не от "Яфет" ли?
Да, Иоан библейское имя. Это знает всякий цивилизованный человек.
Аян Избасар
Аян Избасар
88 167
большинство русских имен имеет или греческие или еврейские корни-ведь многие попали в святцы из библейских источников
Русское. Русскими стали называть славян помнится после крещения Руси. До это были всякие вятичи да кривичи. У них имена были как у индейцев - кто чем занимался или имел какую то особенность так и называли. А с введением христианства имена стали брать из т. н. святцев - книг в которых на каждую дату и событие у церкви находился какой-нибудь святой. Святые были в основном жители не нашей территории. Иоанн всречался видимо в этих книгах как Сталин во времена культа личности - на каждой странице. Вот имя и приобрело известность. А так как народ к тому времени уже назывался русским то и имя Иоанн в местном произношении Иван стало считаться русским. В других странах это имя тоже не редкое. Только произносится иначе - примеры выше.
Рабига Ермекбаева брехня! праздник Ивана-Купалы празднуют за несколько тысяч лет до еврейской истории
в этом мире все еврейское....
Сергей Мухин
Сергей Мухин
37 193
Естественно - еврейское. Как и Анна . Как и Марья.
Salta Ismailova
Salta Ismailova
36 472
Рабига Ермекбаева брехня! праздник Ивана-Купалы празднуют за несколько тысяч лет до еврейской истории
В форме Иван имя распространено среди белорусов, болгар, датчан, македонцев, русских, сербов, словенцев, гагаузов, украинцев и хорватов.
Изначально от Йоханан (евр)
Русских имен и не осталось, все имена из святцев, то есть в своей основе иудейские
Не знаю, сможешь ли пережить - но имя ЙОХАНАН- ЕВРЕЙСКОЕ!! ! В результате переводов, произношений в России оно стало известно, как ИОАНН (ИВАН) . Так же, как Мирьям ( МАРИЯ) . Кстати, люди в России странные: Богоматери молятся, а коров, свиней, собак называют ЕЕ именем!... Неведомы дела твои, ГОСПОДИ!!!!
Рабига Ермекбаева брехня! праздник Ивана-Купалы празднуют за несколько тысяч лет до еврейской истории
Еврйское от Йоханан. В немецком латышском, литовском и пр. Ян. Джон в английском. Жак во французском.
Иоанн- еврейское, Вано- грузинское, Иван-русское.
Яна Мухаметова
Яна Мухаметова
20 275
Оно на разных языках по разному звучит. Перевод-Будет помилован Богом. Иоанн, Иоганн, Ян, Иша (по еврейски), Вано (грузия), Жанн (франц.) , Яан (эст.) , Юхан (фин.), Хуан (исп. ) и т. д.
Сергей Бойко
Сергей Бойко
16 538
еврейское
Так у нас исконно русских имён практически нет, это имена святых из святцев.
Евреи евреи кругом одни евреи.
АД
Анна Деняк
7 369
конечно русское!
что ни еврей-то Иван
Было такое древнееврейское имя Йеоханан. Со временем оно трансформировалось в имя Иоханан. А когда греки перевели Евангелие на греческий язык, то в греческой транскрипции оно стало звучать Иоанн. Такая же самая история и с именем Мария. На древнееврейском это имя звучит как Мириам. ИСТОЧНИК: Майкл Грант (еврей) "История древнего Израиля". Хотя в знаменитой песне из сериала "Тени исчезают в полдень" поётся: "Гляжу в озёра синие, в полях ромашки рву... Иванами, да Марьями на с детства нарекли...", намекая, что это исконно-русские имена...

Похожие вопросы