Общество
Почему говорят "На Украине", а не "в Украине и "в России", а не "на России". Только без стеба. Реально. Интересно.
в, на -- это два равноценных предлога. На Кипре, на Мальдивах, На Канарах, на Украине и прочее.
Потому что на Руси!
таковы правила русского языка
литературная норма Русского языка
правильно:
на Украине.
правильно:
на Украине.
Вопрос не только лингвистический, скорее, политический. Новая украинская власть требовала говорить в Украине, наши СМИ тоже одно время придерживались этого правила, но как только стали отношения между странами вновь напряжёнными, перешли на прежнюю правильную норму "На Украине" - так же говорил великий Гоголь. К чему ерепениться?
Не звучит...
Правила употребления предлогов "в" и "на" с географическими названиями весьма расплывчаты и противоречивы; В русском языке существует традиция говорить "на Украине", обычно мотивируемая происхождением названия "Украина" от слова "окраина"; эта традиция не является "многовековой" – в литературе XVIII-XIX веков можно встретить варианты и "на Украине", и "в Украйне";Традиция говорить "на Украине" сложилась в те времена, когда Украина была сначала территорией с нечётко определёнными границами в составе Российской империи, а потом административной единицей СССР с некоторыми бутафорскими атрибутами квазигосударственности; С 1991 года Украина приобрела статус независимого государства. При этом "Украина" – не только краткое название страны, но и полное официальное название государства; Названия государств в русском языке сочетаются с предлогом "в" (кроме кратких названий некоторых островных государств, которые в первую очередь ассоциируются с островами, а не странами: "на Кубе", "на Кипре", "на Гаити" – но "в Ирландии", "в Исландии", потому что они воспринимаются в первую очередь как страны, а не как острова); Между носителями русского языка существуют разногласия по поводу того, является ли изменение статуса Украины достаточной причиной, чтобы говорить "в Украине" вместо "на Украине". В России преобладает мнение, что такая причина недостаточна. Значительная часть носителей русского языка на/в Украине считает, что в связи с новым статусом страны теперь нужно говорить "в Украине", по крайней мере в официальном контексте (особенно там, где "Украина" обозначает полное официальное название государства) . Вариант "в Украине" часто используется в русскоязычных масс-медиа Украины и принят в официальных документах, издаваемых органами власти Украины на русском языке; Таким образом, есть две традиции. Вопрос в том, насколько устойчивой окажется альтернативная традиция, и где пройдёт граница между двумя узусами по линии между Россией и Украиной и между официальным и разговорным языком. - See more at: http://gn.org.ua/in_ua#sthash.zFRphxcE.dpuf
Украина - бывшая окраина СССР. Правильно на Окраине - Украине..
языковые нормы
по разному говорят! и "В Украине", а говорить "На России " мне кажется это как то не по русски))
"На Кипре" есть еще вариант, хмм
Потому что самоназвание Украина больше имеет отношени к месту,а не к чистому самоназванию.Поэтому "на" как то больше созвучно,хотя можно и "в". Особенности смыслового звучания языка
Похожие вопросы
- Почему Украина обстреливает территорию России. Украина объявила войну России ?
- Почему перед словом Украина употребляют предлог (НА) а перед словом Россия (В)
- Почему кашу на Украине заварили США и ЕС, а ненавидят Россию?
- Почему по поводу тяжести вступления в ЕС Украины больше волнуется Россия, а не сама Украина?
- Почему россияне так переживают за Украину, как бы на Украине не лучше стало жить чем в России ?+++
- Почему говорят на Украине а не в Украине? Почему говорят на украине а не в Украине?
- Почему взгяды Западной Украины и Восточной так отличаются????все хором говорят что Восточная против России это так??
- Почему в Белоруссии дороги ровные, а на Украине и в России с ямами?))))
- Почему невидно радости - Украину отбили от ЕС - она теперь с Россией???)))
- Почему россиян интеграция Украины в ЕС волнует больше, чем интеграция России в ад ?