Общество

что означает слово Senpai? и на каком оно языке

На японском.
Перевод статьи Rob Redmond " Sensei and Senpai" Гончаренко Н. В.
Karate-club, 21.05.08г

Другое слово, с которым я столкнулся в каратэ - слово "senpai". "Сенпай" составлен из того же самого знака «Сенатор», но с добавлением знака «Товарищ». Лингвистически, сенпай – это коллега и друг, но он старший по отношению к Вам.

В школе, где я тренировался, никто никого не называл "сенпай". Этот термин вообще не использовался. Я считаю, что причина этого в том, что все мы были примерно равными по уровню, и ни один из нас не был уверен, что кто-то "старше" или "младше".

Я долго думал, что японцы вообще не используют это слово, пока не увидел лозунг на национальном турнире, на котором было написано - “ Идите, Йошимото Сенпай! ” Очевидно, в университетских клубах, где студенты примерно в одном возрасте и при этом четко разделяются на "старших" и "младших" - "выпускников" и "первокурсников" - понятие "сенпай" имеет смысл. Кстати, обращение "сенпай" активно используется в пределах университета так или иначе, поскольку новички обращаются к старшим студентам, как "сенпай".

На Западе, слово "сенпай" стало своего рода рангом, показателем принадлежности к высшему руководству. Я знаю клубы, в которых сенпай - это некий высокий пост, который занимает человек, как занимают посты в крупных корпорациях. Это не соответствует тому, что это слово означает в Японии, по крайней мере, согласно моему опыту.

Также, подобно слову "сенсей" слово "сенпай" используется только по отношению к другому человеку, и никогда по отношению к себе. Поэтому, вышитое слово «сенпай» на вашем кимоно или спортивном костюме в Японии сочли бы грубым и крайне невежливым. Насколько это беспокоит Вас, вероятно снова зависит от того, что Вы хотите: кимоно, полностью соответствующее японским стандартам или польщённое самолюбие. И если Вы вдруг получите подарок от друзей, где на кимоно вышито Сенпай-Джо, что Вы будите делать? Бросите кимоно с криком "Вы идиоты! Сенпай нужно вышивать после моего имени! " или с криком "Я не могу носить кимоно подобно этому, поскольку эта надпись является грубым нарушением традиций Японии! ”

В японском языке есть ещё слово «кохай» (kohai), которое означает кого-то, кто является младшим по отношению к другому человеку. В Японии считается оскорбительным обращение «кохай» к кому бы то ни было. Только сам человек может назвать себя кохаем, например, «Я - кохай Джо-Сенпая». Я никогда не слышал этого обращения даже во время моего двухлетнего пребывания в Японии.

http://www.master-karate.ru/statiy/64-senpai-sensei.html
Каря Качурина
Каря Качурина
34 919
Лучший ответ
Сипаи
Сипа́и (от перс. سپاهی‎, sipâhi, «солдат») — наёмные солдаты в колониальной Индии (XVIII—XX век), рекрутировавшиеся европейскими колонизаторами, чаще всего англичанами, из среды местного населения.

Первоначально термин использовался в Британской индийской армии и ранее в Британской Ост-Индской компании для рядовых пехотинцев и до сих пор используется в армиях Индии, Пакистана и Бангладеш для обозначения рядового состава.

Сипаи были главной движущей силой крупнейшего индийского восстания колониального периода — Сипайского восстания 1857—1859 годов.

То же персидское слово (в варианте «сипахи» или «спахи») обозначало разновидность кавалерии в Османской империи. Словом «zipaio» басконкские националисты называют сотрудников басконской полиции, имея в виду, что те тоже служат иностранным оккупантам.
Семрай-это японское слово, так чаще называют девушки парней, в которых влюблены.
Кретова Ирина семПай, сорян, ошиблась.
Кретова Ирина Ну и еще так называют людей с большим опытом в чем либо.
На японском. Человек кторый имеет черный пояс от 1до3 дана. Дан это полоски на поясе.