Общество

Зачем в Казахстане кириллицу заменяют латиницей? Теперь Пушкин будут пистат Pys'k'i'n?

Можно надеяться, что этот проект не будет проведён в жизнь в современном Казахстане. Так как даже всевластные, фанатичные руководители большевиков Владимир Ильич Ленин, Иосиф Виссарионович Сталин не решились воплотить его в жизнь.

Почему Владимир Ленин и Иосиф Сталин были сторонниками перехода на латиницу - понятно. Это давало возможность оторвать народы СССР от всей предыдущей культуры, от уроков прошлого, от памяти предков. О важности связи с предками убедительно пишет зороастриец П. Глоба в работе "Времён связующая нить" (Связь с предками). При отрыве от прошлого становится реальным воплощение зловещих видений Оруелла - постоянное переписывание истории в угоду правящей клике, из всемирно известного романа «1984».

И ведь недаром Ленин был большим энтузиастом этого начинания, его сдерживали лишь тактические обстоятельства:
"...Я не сомневаюсь, что придёт время для латинизации русского шрифта, но сейчас наспех действовать будет неосмотрительно».

При Сталине же началась решительная и крупномасштабная подготовка к латинизации: "Уже к концу 1930-х большинство языков СССР были переведены на латинскую основу." Тот, кто читал знаменитую книгу Ильи Ильфа и Евгения Петрова " Золотой теленок", помнит строки: "В ответ на.... мы, геркулесовцы, как один человек, ответим:
...л) поголовным переводом делопроизводства на латинский алфавит, а также всем, что понадобится впредь."

Но воплощение этого проекта серьёзно затормозило бы экономическое развитие СССР. Который в то время самым энергичным образом готовился к захвату Европы, а также значительной части Азии и Африки. Поэтому, всё взвесив, Иосиф Сталин приказал свернуть процесс латинизации (конечно, временно, до победы коммунизма в Европе ):
" 25 января 1930 Сталин дал указание Главнауке прекратить разработку вопроса о латинизации русского алфавита."
Цитаты приведены из статей в Википедии о латинизации:
https://ru.wikipedia.org/wiki/Латинизация
https://ru.wikipedia.org/wiki/Русская_латиница

Проект чрезвычайно опасен по нескольким причинам. Одна из основных - народ отрывается от истории, от своих корней. Это грозит серьёзными бедствиями, последствия которых в полном объёме невозможно даже представить. Также проект потребует огромных финансовых средств. Которых у Казахстана просто нет в наличии.

Проблемы перехода на латиницу в современном Казахстане сейчас подробно и всесторонне обсуждаются в Интернете. Ясно, что переход на латиницу серьёзно оторвёт Казахстан от России. Что соответствует планам некоторых кругов на Западе. В то время как великое будущее Казахстана - в союзе со славянскими странами - Россией, Украиной. Об этом убедительно пишет русский мыслитель Павел Глоба в книге " Учение древних ариев ", часть 1, глава "Миссия Великой степи".
Дмитрий Крысантьев
Дмитрий Крысантьев
10 725
Лучший ответ
ды хрен и ними
До революции 1917г татары, казахи, киргизы, узбеки, туркмены, таджики, азербайджанцы и некоторые другие имели письменность, но она была построена на основе арабской системы письма, которая плохо подходила для языков тюркской группы, богатых гласными, которых было совсем мало в «арабике». Русский алфавит подошел лучше. Сейчас Казахстан переходит на латиницу, что свидетельствует о развороте внешней политики.
Кроме того в состав теперешнего Казахстана вошли земли сибирских, оренбургских и уральских казаков. Казахстан боится, что Россия потребует свои земли. Имея новых покровителей, Казахстан может России сказать "Нет".
Это чтобы китайцам проще было в средней азии.
вы отстали, алфавит поменяли опять, стало не лучше: Pýshkın
RR
Rodica Rusu
10 761
Вера Емельянова Что мешает сделать латиницу турецкого типа? Puşkin
Pussykin
Не так давно там вообще не было письменности. А теперь пусть развлекаются как хотят.
Пуськин пуськин.
потому что Россия-страна отсталая... царскорежимная... будущего нет...
KI
Kanat Izbanov
1 304
Сергеи Беспалов это ты отсталый подпиндосник
Гульнара Досмаева Ослик. Россия тут при чём.?
Антон Кодинцев А латиница при чем?
POOSHKIN или Pushkin.И Қазақстан Qazaqstan или Kazakhstan.Казахи сами не поймут что написано будет.
Зачем вам на каком языке мы будем писать? Мы уже переходим на латиницу... так что не парьтесь

Похожие вопросы