ВУЗы и колледжи

помогите перевести одно предложение на русский язык! желательно как можно грамотнее

Planning of this kind is obviously very difficult, very complicated to do, and the result is that there is no society, which is completely a command economy. The actual system employed varies from state to state , but command or planned economies have a number of common features.
Данный вид планирования очевидно очень труден, очень сложен для совершения, и результат состоит в том, что нет никакого общества, которое является полностью экономикой команды. Фактически данная (нанятая правильней но как-то не очень) система изменяется в зависимости от штата, но команда, или плановая экономика имеет множество общих особенностей.
Денис Петров
Денис Петров
1 923
Лучший ответ
Планирование такого рода, несомненно, очень сложно, очень сложно сделать и результат, что не существует общества, которое полностью командует экономикой. Фактические применяемые системы варьируются от штата к штату, но команда или плановой экономикой имеют ряд общих черт.
Планирование этого вида является очевидно очень трудным, очень сложным, чтобы сделать, и результат состоит в том, что нет никакого общества, которое является полностью административно-командной экономикой. Фактическая используемая система изменяется в зависимости от государства, но команда, или у плановой экономики есть много общих черт.
Планирование такого рода, несомненно, очень затруднено, очень сложно сделать, и результатом этого является, отсутствие общества, которое полностью управляет экономикой. Применяемая в действительности система варьируется от страны к стране, но управление или плановая экономика имеют ряд общих черт.
Виктор Ильин
Виктор Ильин
28 958
Очевидно, что планирование данного типа является очень сложным, а в результате у нас нет общества, сплошная командная экономика. Система, которая реально используется может быть своя в каждом государстве (штате) , но у командной и плановой экономик есть ряд общих черт.

Похожие вопросы