ВУЗы и колледжи
почему в современном русском языке отсутствует нейтральное обращение и возможно его появление в будущем?
почему в современном русском языке отсутствует нейтральное обращение и возможно его появление в будущем?
Существует устойчивое мнение (как лингвистическое, так и общественное) , что Октябрьская революция и пришедшая с ней власть полностью разрушили существовавшую систему обращений и фактически лишили русский язык нейтральной формы обращения к незнакомым людям. Не отрицая в целом это мнение, следует сделать, по крайней мере, два уточнения. Во-первых, абсолютно нейтрального обращения в русском языке не существовало и до революции. Во-вторых, разрушена была не вся система, а ее часть, может быть, правда, самая заметная (например, по художественной литературе) . Резкие и принципиальные изменения коснулись очень частотных и, так сказать, официальных обращений, а по существу слов сударь/сударыня, господин/госпожа, товарищ, гражданин/гражданка и обращений типа Ваше превосходительство (здесь и в дальнейшем говорится только об устной речи) . Многие обращения возникают из слов со значением отношения (родственного, дружеского и т. д.) . К ним, хотя в современном языке, это, возможно, уже и не осознается, относятся обращения господин, гражданин (по-видимому, в значении «согражданин») , товарищ, и даже сударь (сокращение от государь) . Именно эти обращения и оказались в центре двух социально-лингвистических переворотов: «революционного» и «перестроечного» . И хотя сейчас декларируется, что современные изменения лишь попытка вернуться к дореволюционному положение дел, анализ реального употребления показывает, что это иллюзия. После Октябрьской революции произошли следующие изменения в русском разговорном речевом этикете. Из речи практически исчезли обращения сударь/сударыня и обращения типа Ваше превосходительство (последние функционировали в достаточно узкой сфере при очень жестко заданных статусах говорящего и адресата и специального лингвистического интереса не представляют) . Постепенно вытеснялись обращения господин/госпожа и дамы и господа, так что сфера их применения чрезвычайно сузилась (в позднее советское время они сохранились лишь как обращения к иностранцам из несоциалистических стран) . С другой стороны, стали активно использоваться обращения товарищ и гражданин/гражданка, но правила их употребления довольно сильно отличались от правил употребления дореволюционных «нейтральных» обращений. Поэтому следует говорить не о замене одних обращений другими, а о замене одной системы обращений на другую. Все названные выше дореволюционные обращения в действительности не были общеупотребительными, и, следовательно, их нельзя считать в полной мере нейтральными. Не очень просто дать определение той социальной среде, в которой они использовались, но это не мешает ей иметь вполне определенные границы. Несколько огрубленно можно сказать, что крестьяне, слуги, рабочие, солдаты (сюда же относятся и дети) не должны были быть в нормальных условиях их адресатами, да и на роль говорящего также накладывались сильные запреты. В той же социальной среде, где эти слова функционировали свободно, их употребление подчинялось следующим правилам. При безымянном обращении к одному или нескольким незнакомым или малознакомым людям использовалась пара сударь/сударыня (с соответствующим различием по полу) , хотя, возможно, точнее говорить не о малознакомых, а о неблизких людях.
Похожие вопросы
- когда появился современный русский язык?
- Дайте развернутый ответ на вопрос «Нужны ли заимствованные слова в современном русском языке?»
- принципы выделения частей речи в современном русском языке
- помогите ответить на вопрос по русскому языку! Обращение в русском речевом этикете
- Русский язык, помогите ответить на вопросы!
- Помогите пожалуйста. Русский язык.
- В 2024 году, меня ждет сдача ЕГЭ. Сдаю обществознание, английский язык, русский язык и базовую математику.
- Тест по русскому языку! На сдачу в институте, Выручайте!
- Тест по русскому языку!!! Ребятки спасайте!!!
- русский язык диктант