ВУЗы и колледжи
в культурном ареале античности (x век до н. э-V век н. э) доминирует
Рим
очерёдность у вас не та
египет-греция-рим... так как-то
египет-греция-рим... так как-то
АНТИЧНОСТЬ - "С честию будет причтен к поэтам старинным и тот, кто\ Месяцем только одним или целым хоть годом моложе".\ Пользуясь тем (из хвоста я как будто у лошади волос\ Рву понемногу) , один отниму и еще отнимать я\ Стану, пока не падет: одураченный гибелью кучи, \ Тот, кто глядит в календарь и достоинство мерит годами, \ Чтит только то, на что Смерть святыни печать наложила. Квинт Гораций Флакк. Перевод Н. С. Гинцбурга КНИГА ВТОРАЯ\1 Множество, Цезарь, трудов тяжелых выносишь один ты:
АНТИЧНОСТЬ Забыт язык твоих легенд лесных. \ Кто это? Люди или божества? \ Что гонит их? Испуг? Восторг? Экстаз? \ О девы! Прочь бежите вы стремглав. \ Как разгадать, что на устах у вас? \ Вопль страха? Дикий возглас торжества? \ О чем свирель поет в тени дубрав? Джон Китс Перевод В. Микушевича ОДА К ГРЕЧЕСКОЙ ВАЗЕ
АНТИЧНОСТЬ В нем ожил век античности святой, \ Тот мир, что был когда-то прост и целен: \ Цвела весна своею красотой, \ Ни у кого не похищая зелень. \ Сей образец Природа сохранила -\ И фальшь искусства с красотой сравнила. Уильям Шекспир. Сонеты. Перевод Д. Щедровицкого\68\ Его лицо есть память о былом:
античность Мне интересно, знала ли в античности\ Александрия юношу прекрасней этого, \ и совершенней, и несчастней: \ не сохранился ни портрет его, ни статуя. \ А этот – брошен в бездну скобяную, \ так скоро, измождён работой непосильной, \ развратом, издевательствами, пьянством, был растрачен. Константинос Кавафис. Перевод В. Некляева ДНИ 1909 ГОДА, 10-е и 11-е
АНТИЧНОСТЬ Глубока старинная насечка, \ Каждый пляшет и чему-то рад. \ Среди них найду я человечка\ С головой, повернутой назад. Александр Кушнер ВАЗА
АНТИЧНОСТЬ Но час настал - пойдем и разберемся. \ - Пойдем и разберемся - час настал! \ - Вообще я помню что-то в этом роде\ у нас в дворцовых парках Петербурга, \ но как-то поантичнее, получше. \ А здесь-то, видимо, была усадьба\ московского дворянчика, купчишки, \ и он купил дешевую подделку\ в каком-нибудь Неаполе лет сто тому назад. \ - Да, вот она. А что все это значит? \ - Вот видишь, дама, бывшая красотка, \ не первой свежести, но все же хороша. \ Приятная фигурка, ножки, грудки -\ все так уютно, как у Ингрид Бергман. \ Она глядит таким туманным взором, \ доверчивым, открытым, дружелюбным\ и обещающим полулюбовь и полу.. . Евгений Рейн 1986МАЛЬТИЙСКИЙ СОКОЛ\\Иосифу Бродскому
античность Выжги правую грудь или левую, как амазонки, \ не помню точно, как они из лука стреляли. \ На этом кончается вся античность. Ломки\ наутро. Игорь Кузнецов Крещатик, 2006 N3цикл - Смешай разные элементы
АНТИЧНОСТЬ На этом кончается вся античность. Ломки\ наутро. Кран из нержавеющей стали\ закручен до срыва. Так что над нами не каплет. \ Спи, наяда, дриада, русалка, нимфа, \ опять желтушный фонарь одноногой цаплей, \ бросает тень на проспект и закипает лимфа. Игорь Кузнецов «Сибирские огни» 2008, №11 Смешай разные элементы — получишь воздух,
АНТИЧНОСТЬ Он воспоет бессмертный гнев Ахилла \ И светлых Уранидов суд; \ К тебе народы притекут, \ О возвышенная могила! \ Народы и века, о холм, тебя почтут! Вильгельм Кюхельбекер 1823 КАССАНДРА
АНТИЧНОСТЬ Сущее антично, баснословно. \ И трава забвения – слоновой \ костью отвердеет, \ ибо время \ древних хроник сор \ вдавит слой во слой. Порода в нас \ в профиль откровенней, чем анфас \ не с того ли, что литограф некий, \ фоном сделав облацы и реки, \ печатлеет `извека во веки \ очерк-профиль – \ росчерк новых рас. Александр Медведев «Интерпоэзия» 20
АНТИЧНОСТЬ Забыт язык твоих легенд лесных. \ Кто это? Люди или божества? \ Что гонит их? Испуг? Восторг? Экстаз? \ О девы! Прочь бежите вы стремглав. \ Как разгадать, что на устах у вас? \ Вопль страха? Дикий возглас торжества? \ О чем свирель поет в тени дубрав? Джон Китс Перевод В. Микушевича ОДА К ГРЕЧЕСКОЙ ВАЗЕ
АНТИЧНОСТЬ В нем ожил век античности святой, \ Тот мир, что был когда-то прост и целен: \ Цвела весна своею красотой, \ Ни у кого не похищая зелень. \ Сей образец Природа сохранила -\ И фальшь искусства с красотой сравнила. Уильям Шекспир. Сонеты. Перевод Д. Щедровицкого\68\ Его лицо есть память о былом:
античность Мне интересно, знала ли в античности\ Александрия юношу прекрасней этого, \ и совершенней, и несчастней: \ не сохранился ни портрет его, ни статуя. \ А этот – брошен в бездну скобяную, \ так скоро, измождён работой непосильной, \ развратом, издевательствами, пьянством, был растрачен. Константинос Кавафис. Перевод В. Некляева ДНИ 1909 ГОДА, 10-е и 11-е
АНТИЧНОСТЬ Глубока старинная насечка, \ Каждый пляшет и чему-то рад. \ Среди них найду я человечка\ С головой, повернутой назад. Александр Кушнер ВАЗА
АНТИЧНОСТЬ Но час настал - пойдем и разберемся. \ - Пойдем и разберемся - час настал! \ - Вообще я помню что-то в этом роде\ у нас в дворцовых парках Петербурга, \ но как-то поантичнее, получше. \ А здесь-то, видимо, была усадьба\ московского дворянчика, купчишки, \ и он купил дешевую подделку\ в каком-нибудь Неаполе лет сто тому назад. \ - Да, вот она. А что все это значит? \ - Вот видишь, дама, бывшая красотка, \ не первой свежести, но все же хороша. \ Приятная фигурка, ножки, грудки -\ все так уютно, как у Ингрид Бергман. \ Она глядит таким туманным взором, \ доверчивым, открытым, дружелюбным\ и обещающим полулюбовь и полу.. . Евгений Рейн 1986МАЛЬТИЙСКИЙ СОКОЛ\\Иосифу Бродскому
античность Выжги правую грудь или левую, как амазонки, \ не помню точно, как они из лука стреляли. \ На этом кончается вся античность. Ломки\ наутро. Игорь Кузнецов Крещатик, 2006 N3цикл - Смешай разные элементы
АНТИЧНОСТЬ На этом кончается вся античность. Ломки\ наутро. Кран из нержавеющей стали\ закручен до срыва. Так что над нами не каплет. \ Спи, наяда, дриада, русалка, нимфа, \ опять желтушный фонарь одноногой цаплей, \ бросает тень на проспект и закипает лимфа. Игорь Кузнецов «Сибирские огни» 2008, №11 Смешай разные элементы — получишь воздух,
АНТИЧНОСТЬ Он воспоет бессмертный гнев Ахилла \ И светлых Уранидов суд; \ К тебе народы притекут, \ О возвышенная могила! \ Народы и века, о холм, тебя почтут! Вильгельм Кюхельбекер 1823 КАССАНДРА
АНТИЧНОСТЬ Сущее антично, баснословно. \ И трава забвения – слоновой \ костью отвердеет, \ ибо время \ древних хроник сор \ вдавит слой во слой. Порода в нас \ в профиль откровенней, чем анфас \ не с того ли, что литограф некий, \ фоном сделав облацы и реки, \ печатлеет `извека во веки \ очерк-профиль – \ росчерк новых рас. Александр Медведев «Интерпоэзия» 20
Древний Рим.
Интересно, кто же из них доминировал полтора тысячелетия?
Похожие вопросы
- В чем заключалась реформа Сервия Туллия? Древний рим (царский период) с 8 по 6 век до н. э
- «Золотой век» Антонинов (II в. н. э.).
- помогите составить "социальную структуру (пиромиду) Греции" в 7 - 5 вв, до н, э
- Одна из трех мировых религий, возникшая в 1 в н. э. как религия угнетенных? это иудаизм??? спасибо )))
- Кто впервые ввел денарий в ходе денежной реформы 268 года до н. э в Римской империи?
- Кризис полиса IV в. до н. э.
- . Кризис полиса IV в. до н. э.
- Помогите) Интеграл SinxCos^3 xdx Интеграл Sinx^3 Cos^8 xdx Интеграл (x^2 -3)e^x dx Интеграл (x+5)/(x^3 -x^2 -x+1) dx
- Какая облать определений у данной функции y=a^x - a^-x ?
- Таблица: выдающиеся деятели русской культурной науки их достижения в 19 веке.