ВУЗы и колледжи
Здравствуйте, какие предметы сдавать на переводчика?
Какие предметы надо сдавать, чтобы поступить на переводчика, и не могли бы вы немного рассказать об этой профессии, заранее спасибо
Работа непростая и платят не так уж много. Исключение составляют сурдопереводчики (переводишь для глухонемых иностранцев), вот они получают от 5-6 тысяч за час работы в Москве. В институте тебе придется также учить всякую фигню наподобие общего языкознания, теории текста, стилистику, зарубежную литературу начиная от античной и заканчивая литературой 20 века. На практику обычно отправляют в общеобразовательные школы или остаешься преподавать иностранный язык студентам на курс младше. После того как закончишь обучение есть возможность устроиться в бюро переводов, но переводить придется всякую чепуху: научные статьи, патенты, юридическую документацию. Вероятно будут отправлять в командировки для работы с иностранцами, наверное самая веселая и лучшая часть работы переводчика.
Советую также начать осваивать программу Trados, ее используют все профессиональные переводчики во всем мире, стоит около 500 баксов, но с ней твоя скорость работы вырастит в 3-4 раза, а если получишь сертификат на эту программу, при трудоустройстве предпочтение будет отдаваться тебе. Еще придется овладеть слепым набором, чтобы не печатать текст двумя пальцами как это делали мои коллеги. Ну и самое главное - совершенствовать свой язык каждый божий день, без этого увы никак.
Советую также начать осваивать программу Trados, ее используют все профессиональные переводчики во всем мире, стоит около 500 баксов, но с ней твоя скорость работы вырастит в 3-4 раза, а если получишь сертификат на эту программу, при трудоустройстве предпочтение будет отдаваться тебе. Еще придется овладеть слепым набором, чтобы не печатать текст двумя пальцами как это делали мои коллеги. Ну и самое главное - совершенствовать свой язык каждый божий день, без этого увы никак.
Те, которые написаны на сайте ВУЗа, в котором есть специальность "Перевод и переводоведение"
Работа сложная, требующая постоянного совершенствования в языке, но интересная (это, конечно, если не в школе ин. яз. преподавать). Наиболее перспективные языки - арабский, китайский, испанский. Наиболее сложный - арабский. Он как и русский (внутренняя флексия) по сложности. Изучают два языка (иногда факультативно третий дают).
Евгений Девятьяров
Сложно решить...
Чтобы поступить в институт на специальность лингвиста-переводчика, выпускникам необходимо набрать как можно больше баллов ЕГЭ по следующим дисциплинам:
русский;
иностранный язык;
литература или история (на выбор).
русский;
иностранный язык;
литература или история (на выбор).
Похожие вопросы
- Какие предметы сдавать на ЕГЭ?
- Здравствуйте. Что нужно сдавать на ЕГЭ?
- Кто за и против ЕГЭ, и кто какие предметы сдавал, что не понравилось?
- какие предметы сдают на имиджмейкера?
- Какие предметы сдают на ЕГЭ, при поступлении на журфак?
- Нужны советы!!! Люди, я не могу выбрать профессию, может подскажете...(и какие мне предметы сдавать)
- как поступить в академию КНБ Алматы(не пограничная)?и что для этого нужно?какие баллы?какой предмет сдавать на ЕНТ?
- Для поступления на актёрский факультет какие навыки надо иметь и какие предметы сдавать?
- Для поступления на актёрский факультет какие навыки надо иметь и какие предметы сдавать?
- Как стать пилотом? Командиром воздушного судна. Куда надо идти учиться? Какие предметы сдавать?