Отдых за рубежом

поеду в Прагу (Чехия) на 4 дня. Сам больше больше на немецко\русском разговариваю.

Какой там больше язык акцептируется помимо Чежского? Английский со школы.
там и по Русски говорят
Руслан Смагулов
Руслан Смагулов
57 849
Лучший ответ
Сергей Романов В ресторанах, например, по-русски в Чехии не говорят. в гостиницах ( в старых, от совдепии оставшихся) - да.
Немцы все вышли....
Лилия Бугара
Лилия Бугара
61 492
Школьный английский освежите, его должно хватить. Ну и русско-чешский разговорник с базовыми фразами можно с собой захватить для спокойствия.
Serik Sarabuzov А если имею только школьный немецкий?
мне вот тоже интересно, поедем через Прагу, в срочном порядке штудирую чешский разговорник
ИИ
Игорь Иванов
70 897
Оля Забелло А с кем разговаривать-то? В отеле инглиш (иногда русский), кафешки - меню на английском, встречается на русском. На крайний случай шпаргалку с чашскими названиями блюд. Надписи в турместах на английском, карта молчалива и не общительна))
С кем ты там разговаривать собрался? В ресторане-кафе есть меню, в магазинах ценники и калькулятор у продавца. Экскурсовода бери русскоговорящего. в отеле дал паспорт и ваучер тебе ключ от номера. И всего то!
Игорь Королев Да разобрался уже со всем что и как. Спасибо.
Фраза "Сам больше на немецко\русском разговариваю"- сделала мой день..." язык акцептируется помимо Чежского" - это ты на хорошо знакомом русско-немецком набирал?
Акце́пт (лат. acceptus — принятый) — ответ лица, которому адресована оферта, о её принятии. Акцепт — согласие на оплату.
Английский "со школы"...это точно ещё хуже.
Рекомендация- во избежание проблем тебе там лучше молчать. Язык жестов, мимика-международные фишки :) ;)
Игорь Королев Сливайся, википедия никчемная.
Евгений Голованенко Ахха)))))))))))
+100....000))
"акцептируется" русский, даже на окраинах Праги.
помимо "Чежского" тебе бы и русский неxyёво подучить
Юлия Качко
Юлия Качко
60 137
Игорь Королев тебе было бы нехуёво не влезать если по делу ничего нет.
Я вообще много-много лет тому назад изучала немецкий. Путешествую по Европе самостоятельно, выстраивая маршруты. Некоторые НАЗВАНИЯ, особенно остановок пишу на карточках, затем показываю, например, водителю, куда еду. Читать по-немецки венгерский и даже испанский язык, получится полный бред. Сейчас есть планшет - в кафе пользуюсь голосовым переводчиком, который одновременно и пишет на 2-х языках - сразу видно, правильно или нет переводит.
А часто мило улыбаюсь: "I do not know English" - "RUSSIА!", и 10 лет мне все идут навстречу, помогают.
Убейте меня, но я не знаю английский (только 20 слов), т. к. моя профессия - русский язык, а вот сын хорошо знает английский - "компьютерщик" без него не проживёт.
Там многие в ресторанах знают русский и немецкий знают, и английский.
Английский конечно же, бывает встречаются русскоговорящие, но редко, в любом случае язык жестов в помощь)
Виктор Лопатин
Виктор Лопатин
20 517
Наталья Семечева Полностью согласен! В любом случае помогут.
Что за язык такой "чеЖский"?
АК
Алёна Куба
20 085
Вероника Белова А что, "немецко\русский" вас не смутил :) ;)
Туристу пох на каком языке разговаривать