Отдых в России
Путешественники дорогие! В чем разница в самолете между стюардессой и бортпроводницей
Это одна и та же должность. Бортпроводница - так правильнее.
Остап Астахов
А почему правильнее?
Азамат Кабуров
Правильно - бортпроводник. Никаких бортпроводниц, учительниц и врачих не бывает.
^.^ Piko.o_Boy
Правильное название - "член кабинного экипажа", так в штатном расписании и трудовой книжке называется данная должность...
Те-же яйца, только вид сбоку.
В самолете нет ни стюардесс, ни бортпроводниц, это слэнговое название одной и той же профессии... По штатному расписанию авиакомпний, те, кого вы называете "стюардессами" (или бортпроводницами), называются "членами кабинного экипажа"...
видимо одно слово происходит от слова steward а другое от русских-борт и проводник (ну относительно русских)
Не в тему ответ, но всегда вспоминается. ..Болгарские сигареты Stewardess", которые были по 35 копеек (по-моему), мой будущий\бывший муж (лет 16-17 ему было тогда) продавал, озвучивая "Стефандрезден" своим же соседям, сослуживцам... Вот какая была великая сила "О! иностанное!" Фарца тоже тогда как раз процветала
Остап Астахов
50 копеек! В смысле все болгарские сигареты в СССР стоили 50 коп. Стюардесса, БТ, Опал, других не помню, космос был самый дорогущий - 75 копеек, отец курил БТ, я у него вытаскивал из пачки пару штук и мы курили с друзьями в подвале там висел плакат Саманты Фокс с большими голыми грудями. Жаль... нет больше ни отца ни того дома, ни сигарет БТ и подвала нет- снесли дом, и тех друзей нет, да и не курю я давно, а Саманта Фокс осталась -парадокс? Как время безжалостно
Абсолютно ни чем
между нидерландами и голандией
Дима *
Как раз между Нидерландами и Голландией разница огромная
Стюардесса, бортпроводница - одно и тоже. Еще их "в народе" называют ПРОВОДА.
Азамат Кабуров
А пассажиров - паксами.
Стюардесса происходит от слова steward, это переводится как "прислуга". А "проводница" как бы не прислуживает, а сопровождает пассажиров. В советское время прислугой называть было как-то неэтично, прислуги в СССР не было, придумали русское слово "бортпроводница". Но на международных линиях называли понятным для иностранцев словом "стюардесса". А на внутренних линиях - бортпроводница. Поскольку по-заграничному называть было модно, то название "стюардесса" прижилось, хотя это просто девушка на побегушках.
Машенька *
да уж, побегают с вами, если что....
Насколько я помню, на кнопке вызова написано "hostess", т. е. – хозяйка. Но мне нравится - стюардесса, что-то в этом названии есть романтичное.
Мне вообще по фигу
Похожие вопросы
- Как выбрать и купить билет на самолёт? Лесной человек, сто лет никуда не летала) есть ли разница в авиакомпаниях?
- На самолёте не чувствуется скорость это ясно. Но почему она стала ощутима и чувствовалось падение?
- Самолеты из Москвы Шереметьево до Адлера, Аэрофлот - летит 4 ч 20 мин, а Нордвинд - 2 ч 40 мин. Почему такая разница?
- Самолёты....
- почему билет от нас до москвы в купейном вагоне стоит дороже чем на самолёт?
- Хотим лететь на самолёте в Сочи но что то страшновато.Кто летал не страшно?
- Москва-Краснодар - поездом (за 1900 рублей) или самолетом (2000 рублей)?
- В какой компании аэрофлота лучше покупать авиабилет? Есть ли разница между дорогим авиабилетом и дешёвым?
- Самолёт или поезд?
- Лечу на самолете первый раз одна из Москвы в Санкт-Петербург. Есть советы?)