Зимние виды спорта
Как вы относитесь к безграмотности спорт комментаторов?
К примеру возьмем две французские фамилии: Пуаре, Дефрасне. Вроде одинаковое окончание, но щебетальники из комментаторской кабины упорно называют одного - Пуаре, а другого - Дефрасн (на английский манер)
эм.... в Украине губернатор одесской области боксёр
я хорошо отношусь к боксу, сам боксировал.
но человека, неграмотного во власть?
я хорошо отношусь к боксу, сам боксировал.
но человека, неграмотного во власть?
Анвар Хайрулин
может все таки мэр Киева?
а дикторы? это не каждому дано, смотрите на молодых актёров и актрис.. о эстраде молчу.
Чувак, ты сам-то грамотный? ))
Негативно
че удивляться - диктор федерального канала с трех раз так и не одолел название лекарства...
Ivan Velickiy
дикцию тренируют. это далеко не значит, что неграмотен
Во французском языке сложное написание, правильно говорить Дефран. Как правило соревнования комментируют бывшие спортсмены, они все в одном котле варятся, поэтому давно знакомы и фамилии произносят правильно. А вот журналисты сейчас пошли реально малограмотные, такие интересные слова, фамилии, факты можно прочитать в журналах!
А на Западе?
Помню Евро-2008, где блистала сборная России, и австрийские комментаторы, как написали в журнале "Футбол", произносили ЗЕмак (Семак) и ЗИрков (Жирков) - видимо каждый под себя подстраивается.
если лень учить по пять-шесть языков, то можно запомнить хотя бы, как фамилии произносят их носители - а то уже достали эти несклоняемые Левандовски (Lewandowski, LewandowskiEGO, LewandowskiEMU), неправильные ударения, произношение (Тер Штеген) или ещё какая-нибудь дичь вроде Хави/Чави/Шави/Ксави или бразильца Жуана из Ромы, которого у нас обычно Хуаном называли.
хотя некоторые наоборот пытаются говорить "правильно", например Кривохарченко произносит ich-laut в фамилиях типа Kimmich, но тогда уж полностью перейти на немецкие правила и произносить R на конце, почти как А, учитывать умляуты в начале слов, долготу и прочее...
Помню Евро-2008, где блистала сборная России, и австрийские комментаторы, как написали в журнале "Футбол", произносили ЗЕмак (Семак) и ЗИрков (Жирков) - видимо каждый под себя подстраивается.
если лень учить по пять-шесть языков, то можно запомнить хотя бы, как фамилии произносят их носители - а то уже достали эти несклоняемые Левандовски (Lewandowski, LewandowskiEGO, LewandowskiEMU), неправильные ударения, произношение (Тер Штеген) или ещё какая-нибудь дичь вроде Хави/Чави/Шави/Ксави или бразильца Жуана из Ромы, которого у нас обычно Хуаном называли.
хотя некоторые наоборот пытаются говорить "правильно", например Кривохарченко произносит ich-laut в фамилиях типа Kimmich, но тогда уж полностью перейти на немецкие правила и произносить R на конце, почти как А, учитывать умляуты в начале слов, долготу и прочее...
Похожие вопросы
- Как вам отдельные комментаторы России 1,2, спорт 1,2 и спортивные новости "Большой спорт"?
- Вот откуда берутся такие неродивые ,убогие комментаторы биатлона?(см.)
- как вы относитесь к кёрлингу?Стоит ли вообще считать его видом спорта?по-моему - глупо!ваше мнение?
- Родители против что-бы я занималась спортом.
- Благодаря какому биатлонисту(биатлонистке) Вы стали следить за этим видом спорта!? Как вообще начали интересоваться им?)
- В чём заслуга спортсмена одиночного санного спорта? Чистое надувательство всей глубины смысла великого слова - СПОРТ.
- Я никогда не смотрю Олимпиаду, не болею там ни за кого и вообще считаю весь этот большой спорт искусственно выращенной
- Навеяло. Как вы относитесь к сноуборду? Он достоен быть олимпийским видом спорта?
- Капитан биатлонной сборной Максим Чудов послал журналистов "спорта" матом. Как вы к этому относитесь?
- Опрос для всех кто занимается спортом!!!