А как называют жителей города Осло?
А как жителей Пензы? А Осло на норвежском - Oslo -↓ʊʂˈlʊ.Жителей города,как впрочем и всех норвежских городов,называют - норвежцы-Nordmenn (Северный человек)-Гласные в норвежском языке не йотируются как в русском, даже в начале слов. Ну, а жители Пензы,как назывались пензюками или пензенцами,так и будут называться.А ещё они себя называют -пензюк солёгые уши...))
Приятно увидеть мнение человека с большим кругозором!!!
С широким..Вы имели в виду...Просто вопрос хороший..)))
Да, забываю русский, великий и могучий)
А я вот..наоборот,осваиваю...)
Тогда удачи и всего наилучшего!!
Ословцы, но очень бы хотелось назвать ослятами. Обращение мэра года на площади к жителям(речь взята из головы, все совпадения случайны и ничего общего не имеют с действительностью)Дорогие горожане, ослята и ослицы, сердечно и от души , поздравляю вас , с праздником, посвященным утверждению названию его жителей в их почетных званиях и.т.д.
Прикольно, очень даже!! Причём если мужчин и вообще население там можно так назвать, то женщин - нет. Просто слова такого в русском нет!!
Уж не знаю, как они там себя называют, но на русский лад ословцы, наверно, можно называть. А еще мне интересно стало, почему у многих название Осло ассоциируется с ослом?!
Да, верно. Ословцы. Почему такая ассоциация, не могу сказать. Скорее всего, игра букв)
Да в принципе, по хрену как их называют, они живут в Норвегии. Норвегия — крупнейший производитель нефти и газа в Северной Европе. Думаю живут не плохо
По уровню жизни на первом или втором месте в Европе. В общем
Вот вот, как ни назови, жить хуже не станут
Пусть живут, как могут)
Ослоборгерами они себя называют. Точно так же, как коренные нью-йоркцы никакие не нью-йоркцы, а никерборгеры.
Ну не ослами точно. По правилам вроде как о́слосцы — о́слосец, о́словцы — о́словец.
Абсолютно точно. Ословцы
Ну и я честно говоря в Инете прочитала)
Не беда. Любознптельность приветствуется хоть как
Но правда интересно, буду теперь знать!)
Норвежцы - так мы говорим. А у них на их языке - Вам это надо? Но не ослы, поверьте!
Верю, ещё как!
на родном языке как то интересно , думаю.. ведь и парижане зовут себя “паризи”
Имеется ввиду по-русски. А вообще да, думается) Пекин по-английски совсем по-другому, к примеру, звучит)
Хотелось назвать осл..., но живут они там хорошо... так, что осл... не они....
Осл...овцы!!
Не знаю . А гражданин Непала это тот кто рождён Не/пальцем и Не/палкой )
Зачёт!
Думаю, норги друг друга тоже по именам называют... Ну не по кличкам же!
Трудно догадаться по поставленному вопросу - что автором имелось в виду... Вы, чтолле, вопрос подкорректируйте... Чтобы адекватные Вашему пониманию вопросы получать.
До сих пор вроде бы все схватывали нормально. Встречаются здесь и более непонятные вопросы))
Согласен, встречаются. И такие тупые как я - тоже часто встречаются...
Прикинуться тупым легко)) Попробуйте умным прикинуться!!!
Ну что ж... Раз пошёл обмен любезностями... Тогда и Вы придумайте свой вопрос, а не задавайте избитый десятилетиями - старинный и чужой. Тогда и посоревнуемся... Удачи!
Мужчина из Осло будет Ословец, тогда как женщина - жительница Осло
Отлисный ответ! Осталось множественное число
ословцы
И приз отправдяется в город Чирчик))
Ну, ясно же - Оса - Осёл, Стрекоза - Стрекозёл, Графиня - Графин и т.д.
А в данном случае?
Ослята или Ословичи.
Гораздо веселее вспомнить про жителей города Гусь Хрустальный!
Базара нет, в Орле бы тоже посмеялись над вопросом!!!
так и называют, жители города осло, попытка пошутить засчитана
Умные головы нашли ответ))
спасибо, конечно, но ваша оценка моей умной головы меня не интересует, вы идиот
Это тоже самое как и жителей Гусь-Хрустального
А, хорошее сравнение)))
Стилист в отпуске?
ослы))) они не только в Осло,они по вей планете расплодились))
Пойду плодиться!
удачи!))))ИА)
Взаимно!!
Уже? Так быстро?
Я вам больше скажу-Ослаблять это глагол или подружка осла?
Легко. Это глагол. Во втором случае слова пишутся раздельно и через "д". Теперь жду ответа от Вас
в соседнем районе есть деревня Паника, вот кто там живет?