Этимология слова " Халява"?
I халя́ва
I "голенище", холя́ва – то же, зап., южн. (Даль), укр. холя́ва, польск. сhоlеwа, в.-луж. kholowa, н.-луж. chólowa "штанина, чулок".
Предполагали заимствование из цыг. сhоlоv "штаны" (см. Махек, "Slavia", 16, 211; Горяев, ЭС 394), относительно которого см. Потт (Zigeuner 2, 169 и сл.). Сомнительно ввиду наличия в луж. Не доказано и исконнослав. происхождение. Брюкнер (182) пытается связать с хо́лить; Ильинский (ИОРЯС 20, 4, 156) производит это слово от проблематичного к. *хаlа- "шум". Невозможно сближение с лат. caliga "полусапожек", вопреки Маценауэру (179).
II халя́ва
II "холера (болезнь)", псковск., тверск. (Даль). Преобразовано из холе́ра под влиянием слова халя́ва I.
III халя́ва
III "распущенная женщина, неряха", арханг. (Подв.), вятск. (Васн.), "грубая, бесстыжая баба", яросл. (Волоцкий). Преобразовано из холе́ра в качестве ругательства, как и предыдущее. Отсюда производные холя́вый "грязный "; халя́вить "пачкать", арханг. (Подв.). Иначе Ильинский, ИОРЯС 20, 4, 156; Горяев, ЭС 394.
Любопытные версии происхождения слова халява:
1(а) Халявами называли женщин, которые жили вместе с русскими поселенцами на осваиваемом ими севере, и отдавались им за еду и жилье. Отсюда же пошло слово шалава.
1(б) Рассказы моего деда подтверждают версию из п.1а- в 1930-х годах в Калининской области (Тверская губерния) так называли "женщин легкого поведения" (это слова моего деда).
2 Халев (иврит)- молоко. В начале века в Одессе бедным евреям от синагоги выдавали бесплатное молоко.
3 Холюа (арабск.)- сладкий, приятный. Отсюда же и слово халва.
4 Слово халява родственно украинскому слову холява, польскому cholewa, верхнелужицкому kholowa и нижнелужицкому kholowa 'штанина, чулок' (Фасмер М. Этимологический словарь русского языка: В 4-х т. М., 1986. Т. 4, с. 220
лово “халява” украинского происхождения. Означает оно всего-навсего — голенище сапога. Зародилось оно в бурсацкой училищной среде. “Сходить на халяву” — у бурсаков или, скажем, учеников духовных семинарий означало обуться в сапоги с широчайшими голенищами, отправиться на базар за покупками. Программа действий не предполагала особых сложностей. Прежде всего надлежало как можно дольше приторговывать приглянувшуюся снедь, азартно препираться насчет цены, а при расплате как можно ловчее, незаметнее сунуть покупку за голенище. Этот обычай, укоренившийся в быту, и стал называться “халявой”, иными словами — поживой чужим товаром задаром.
Бесплатно, нашару. Существует мнение, что слово «халява» произошло от ивритского «халяв» — «молоко». Обыкновенно утверждается, что в царской России (а именно в Одессе) существовал обычай согласно которому в пятницу вечером детям в ешивах выдавалось бесплатное молоко, которое они, естественно, называли на иврите «халяв» и т. д. Или же ссылаются на другую «издревле бытующую традицию», согласно которой богатые люди в той же Одессе и в ту же пятницу жертвовали молоко на нужды людей бедных, последние, естественно, называли этот обычай простым ивритским словом «халяв» и т. д.
Существует мнение, что слово «халява» произошло от ивритского «халяв» — «молоко». Обыкновенно утверждается, что в царской России (а именно в Одессе) существовал обычай согласно которому в пятницу вечером детям в ешивах выдавалось бесплатное молоко, которое они, естественно, называли на иврите «халяв» и т. д. Или же ссылаются на другую «издревле бытующую традицию», согласно которой богатые люди в той же Одессе и в ту же пятницу жертвовали молоко на нужды людей бедных, последние, естественно, называли этот обычай простым ивритским словом «халяв» и т. д.
Существует мнение, что слово «халява» произошло от ивритского «халяв» — «молоко». Обыкновенно утверждается, что в царской России (а именно в Одессе) существовал обычай согласно которому в пятницу вечером детям в ешивах выдавалось бесплатное молоко, которое они, естественно, называли на иврите «халяв» и т. д. Или же ссылаются на другую «издревле бытующую традицию», согласно которой богатые люди в той же Одессе и в ту же пятницу жертвовали молоко на нужды людей бедных, последние, естественно, называли этот обычай простым ивритским словом «халяв» и т. д.
Халява — В современном русском языке слово халява обычно употребляется в значениях «бесплатно», «не прилагая каких-либо усилий», «нашару». В различных наречиях халява, однако, имеет и другие, подчас неожиданные значения. или Халява — мощный инструмент интернет-маркетинга, применяемый для увеличения базы данных потенциальных клиентов. Довольно часто встречается умышленное введение в заблуждение, поскольку никакой бесплатной раздачи не планируется изначально или Существует мнение, что слово «халява» произошло от ивритского «халяв» — «молоко»
Ответ
Слово халява в своем современном, самом распространенном значении 'что-либо нетрудное, пустяковое, доставшееся без труда, окольным путем; подделка, легкая работа' , по предположению, родственно украинскому слову холява, польскому cholewa, верхнелужицкому kholowa и нижнелужицкому kholowa 'штанина, чулок' (Фасмер М. Этимологический словарь русского языка: отмечает следующие из интересующих нас значений: 'сапожное голенище', широкий и короткий машинный рукав', раздутое в пузырь стекло'
халява-даром,просто так, Основная теория все же утверждает что «халявой» назывался пузырь расплавленного стекла на стеклодувной трубке, который при последующем разрезании превращался в лист, и работа по его выделке — «халявная» работа — считалась наиболее простой, примитивной и нетрудной во всем стеклодувном деле, знай макай в печь за новой порцией стекла да дуй
Халявой раньше называлось голенище сапога. Нижняя часть сапога изнашивалась быстрей, чем голенище (халява). Так вот,сапожники пришивали новую нижнюю часть. Эти отрестоврированные сапоги — пришитые «на халяву» были намного дешевле новых.Но это всё было раньше. В наше же время значение этого слова одно( даром и как можно больше))) )
1. Халявами называли "женщин легкого поведения", которые жили с русскими поселенцами на осваиваемом ими севере, и отдавались за еду и жилье. 2. Халев (иврит)- молоко. В начале века в Одессе бедным евреям от синагоги выдавали бесплатное молоко. 3. Холюа (арабск.)- сладкий, приятный. Отсюда же и слово халва. ... вобщем выберайте )))
На этот счет есть несколько версий. По одной это слово происходит от названия некоторых несложных работ (и в стекольном деле, и в сапожном), по другой - "халявой" называли носимую за голенищем сапога ложку, с которой можно было пристроиться к любой раздаче еды.
Теперь "халява" - это синоним дармовщины, легкого успеха.
На этот счет есть несколько версий.
По одной это слово происходит от
названия некоторых несложных
работ (и в стекольном деле, и в
сапожном), по другой - "халявой"
называли носимую за голенищем
сапога ложку, с которой можно
было пристроиться к любой
раздаче еды.
Теперь "халява" - это синоним
дармовщины, легкого успеха.
халява, происходит от польского cholewa — голенище. Дело в том, что бедные шляхтичи, в том числе служившие или воевавшие в России «брали на голенища» — то есть закладывать в сапоги мелкие подарки, еду или просто то, что можно взять бесплатно, «на халяву».
Халява — мощный инструмент интернет-маркетинга, применяемый для увеличения базы данных потенциальных клиентов. Довольно часто встречается умышленное введение в заблуждение, поскольку никакой бесплатной раздачи не планируется изначально.
Халява, происходит от польского cholewa — голенище. Бедные шляхтичи, в том числе служившие или воевавшие в России «брали на голенища» — то есть закладывать в сапоги мелкие подарки, еду или просто то, что можно взять бесплатно, «на халяву».
Н. И. Березникова: "Нижняя часть сапога - головка - изнашивалась куда быстрей, чем голенище - халява. Предприимчивые "холодные сапожники" пришивали к голенищу новую головку. Такие сапоги - пришитые на халяву - были намного дешевле новых".
То голявка-голяшка-голень - а этто -халява, халев
Халява — В современном русском языке слово халява обычно употребляется в значениях «бесплатно», «не прилагая каких-либо усилий», «нашару». В различных наречиях халява, однако, имеет и другие, подчас неожиданные значения.
как надоело об этом слушать..начитались сказок о золотой рыбке,скатерть самобранка..и пр..когда же некоторые перестанут страдать ЕРУНДОЙ (вот вам и халява).Может и станет жить в обществе нормальных людей лучше..
Более вероятным кажется этот вариант Халев (иврит)- молоко. В начале века в Одессе бедным евреям от синагоги выдавали бесплатное молоко. Кстати только сегодня в разговоре задалась этим вопросом.