в США говорят " Blood is thicker than water" Что это значит( не перевод а смысл) и какая похожая по смыслу поговорка есть в русском языке?. Если вы не русский то какая похожая поговорка есть на вашем языке и как она звучит? P.S. как всегда хамов грубиянов националистов и просто тупых( на своё усмотрение) буду удалять!
🇺🇸✌Джеймс Боливар Ди Гриз ( Просто Шурик )
Ответы
Aleksander Jakovlev
В Эстонии есть похожее,если я правильно перевел..."Кровь гуще воды" )))
🇺🇸✌Джеймс Боливар Ди Гриз ( Просто Шурик )
я не просил перевод... а смысл
Aleksander Jakovlev
Если вы не русский то какая похожая поговорка есть на вашем языке и как она звучит?...Разве не Вы это писали? )))
🇺🇸✌Джеймс Боливар Ди Гриз ( Просто Шурик )
всё верно.. и как на эстонском это ЗВУЧИТ?? а вы мне перевод с эстонского... невнимательны вы а виноват я?)))))))
~L
~Eva Lansca~
По русски говлрят " Кровь не водица"
🇺🇸✌Джеймс Боливар Ди Гриз ( Просто Шурик )
смысл ?)))
Таша
Кровь гуще воды. Blut ist dicker als Wasser
🇺🇸✌Джеймс Боливар Ди Гриз ( Просто Шурик )
цвантихщ.. твэнти дуасат )))) зикс сыкс шэст)))
Таша
27
Таша
26
🇺🇸✌Джеймс Боливар Ди Гриз ( Просто Шурик )
XXVI ага))))
РФ
Раиса Фролова
Кровь не водица....
РФ
Раиса Фролова
Кровное родство- вещь сложная...
🇺🇸✌Джеймс Боливар Ди Гриз ( Просто Шурик )
ну.. ок... принято
РФ
Раиса Фролова
Ну хорошо... "Метания Гамлета" - Вас больше устроит?
Другие вопросы