КК
Карина Король
Перевод фразы “Let it be” — “давайте есть пчёл”?
Перевод фразы “Let it be” — “давайте есть пчёл”?
Давайте быть. Или, более литературно: Будем!
EAT - не IT
Не путай хрен с гусиной шеей...
не знаю)
Пчеловод...)))
beekeeper пчеловод!
Ошибся...
Этот вопрос смешной только вслух.
у битлов такая песня есть..
нормальные люди мед едят!
давайте будем это
Это которое???)))))))))))))))))
что это ?
Пчела - bee
спасибо)
Пчела - bee
да, спасибо