Гелла
Поэкспериментировала с онлайн-переводчиком, туда-обратно... Мастер Шифу -> 師父市府 -> Главный работник муниципального правительства... Многадумала... Вопросительный знак...
Поэкспериментировала с онлайн-переводчиком, туда-обратно... Мастер Шифу -> 師父市府 -> Главный работник муниципального правительства... Многадумала... Вопросительный знак...
Ох уж эти онлайн-переводчики... Не зря такие переводы стали сюжетом многочисленных анекдотов и т.д. приколов. Любыми программами-переводчиками нужно пользоваться осторожно и с умом.
видимо шифу - начальник. поэтому мастер шифу - начальник-начальник.
Машинные переводчики иногда такой винегрет выдают!!!!
Слухай,А что такое многодумала?
????????????удачи это не по мне