Shtribun Shtribun
"Я думаю, что лучше одиноким быть,
Чем жар души «кому-нибудь» дарить.
Бесценный дар отдав кому попало,
Родного встретив, не сумеешь полюбить." О.Хайям Учитесь формулировать,дамы и господа..
"Я думаю, что лучше одиноким быть,
Чем жар души «кому-нибудь» дарить.
Бесценный дар отдав кому попало,
Родного встретив, не сумеешь полюбить." О.Хайям Учитесь формулировать,дамы и господа..
Не встречал такого варианта перевода...однако