почему болезнь называется неВРалгия и врач неВРолог,если оба названия связаны с неРВами?
признаки невралгии, являющиеся общими для всех форм патологии: больной испытывает резкую приступообразную боль, усиливающуюся при воздействии провоцирующих факторов (эти факторы могут быть весьма незначительными – прикосновение, разговор, громкий звук или яркий свет), часто присутствуют вегетативно-сосудистые нарушения (покраснение кожи в месте локализации боли, слезотечение, тошнота), может развиться болевой тик (местные судорожные сокращения мышц). При первых признаках невралгии необходимо начать соответствующую терапию, курс которой назначает специалист.
Нервы от санскрита НИРВАНЫ (состояние полного блаженства и удовлетворения тело света и радости целостное, не рваное) Не В РА(свет) логия ну понятно ведь, наука о том что свет не проходит в определённые части тела, т.е. где то образуются зажимы и спазмы по разным причинам))))
нервная клетка называется - нейроном т.е. используются слова греческого и латинского происхождения, отсюда и вся свистопляска, ещё подобный пример: врач пульмонолог лечит пневмонию, потому что легкие на этих двух языках - пульмонс и пневмос )))))
Спасибо.
Для меня это тоже загадка...Может быть для более приятного созвучия. Вот ведь детёныша леопарда тоже не называют леопердёнком, хотя по смыслу так и есть...
...может от слова неЙРон?!...немного переделали и получилось - неВРолог называют, а должно быть - неЙролог...неВРалгия называют, а должно быть - неЙралгия...
Ну да,можно списать на почерки наших врачей)
...нет, дело не в почерке...нейрон - это по - латыни...нервная клетка...
Вы оч серьезнаядевушка).
...ага...чёт на юмор сегодня не настроена...извините...я ушла тогда...
)
Потому что слово произошло от греческого слова, в корне которого "ВР", а не "РВ":
Невралгия (от др.-греч. νεῦρον — «жила, нерв» + ἄλγος — «боль»)
потому что слово нерв латинского происхождения (nervus), а невролог - греческого (neuron). Впрочем значат слова одно и то же - нерв.
)
Суть в том что все эти названия происходят от латинских названий, а в латыни разные окончания обозначают разные вещи.
да меня этот вопрос тоже забавлял когда-то...неРвы...не говорим неВры)))Думаю так...А Вы как думаете
Потому, что латинское "neuron"(нерв) и французское "nerf" - два разных слова, пусть и с одним значением.
Спасиб,только причем здесь французы?
"Nerf" - французское слово.
кто-то из врачей неправильно прочитал профессиональный каллиграфический почерк коллеги.
врач вообще то невропатолог потому что занимается не врачебной патологией а не нервами
Защемление/застужение неРВа он лечит!не получилось у вас блеснуть эрудицией...
Невралгия и невролог происходят от слова невроз.А нервами у нас занимаются психиатры.
Защемление нерва лечит невролог.
Все правильно,т,к защемление Нервных окончаний_это патология,т.е. невроз.
блин.. парадокс))) .. что заставило над ним задуматься?.. в очереди у невролога сидели))
Если болезнь неврАлгия, то почему врач неврОлог а не неврАлог? Вот что интересно.
)
да сами медики перепутали, а потом уж неудобно было как-то менять, так и оставили
Да.Все болезни от нервов.А на самом деле от не прощения и накопленных обид.
Вижу , что правильный ответ стоит уже ...Но вижу и ошибку ...Сейчас уточню ...
Метатеза-перестановка букв в словах,заимствованных из чужого языка...
Поэтому так ииназывается , что с нервами не в порядке у тех неврологов