Японский термин кандзи (漢字) буквально означает «Буквы (династии) Хань». Точно неизвестно, каким путём китайские иероглифы попали в Японию, однако сегодня общепринятой считается версия о том, что впервые китайские тексты завезли в страну буддийские монахи из корейского королевства Пэкче в V в. н. э.. Эти тексты были написаны на китайском языке, и для того, чтобы японцы могли их прочесть при помощи диакритических знаков с соблюдением правил японской грамматики, была создана система камбун (漢文).
Яп
**
**михас**
Ответы
Олег Ляпин
Очень познавательно, но в чём вопрос....
ОЛ
Ольга Ли
это что такой небольшой урок истории
ГВ
Галина Валентиновна Моторная
Напиши свой ответ...это интересно
ТЛ
Татьяна Лохматова
Очень интересно. А где вопрос?
Елена Тоомла
и что вы хотите этим сказать?
<М
<> Мурхайя <>
и к чему это "просвещение"?
MJ
Mamadirosul Joldoshev
Китай и Япония соседы.
**
**михас**
это еще ничего не говорит
Татьяна Синельникова
Как интересно, уважаю.
Любовь Крюкова
спасибо за информацию
Татьяна Пронякина
спасибо за информацию
DT
Dasha Tymchenko
мне лень читать это
ッМ
ッМатрёшкаッ
длинно, не дочитала
Олеся Zima
...ии...и.и.и.и....
Владимир Ким
круто))) нужно еще про них почитать)))
ОН
Ольга Новикова
просвятили)
Мэ
Мэри
-
АЛ
Анна Лямкина
И чё?
QO
Queen Of Damned
кто о чем
Игорь
ну вот...
Другие вопросы