Почему профессиональные пожарные обижаются когда их называют "пожарниками"?
пожарник- истор. побирушка, представляющийся погорельцем ◆ Бывали, конечно, и настоящие пострадавшие от пожара люди, с подлинными свидетельствами от волости, а иногда и от уездной полиции, но таких в полицейских протоколах называли «погорельщиками», а фальшивых — «пожарниками». В. А. Гиляровский, «Москва и москвичи», 1926 г. пожарник- тот кто устраивает пожар.
Верно! Браво!
Это слово раньше обозначало не борцов с огнем, а фальшивых погорельцев - людей, которые выпрашивают милостыню со ссылкой на то, что у них якобы сгорел дом. А ещё я читала, что "пожарниками" называли шайки воров, одна часть которых создавала панику, крича "пожар"; люди выбегали из своих домов, а другая часть в это время обворовывала дома.
Браво!
Дружинник - он же не дружит, а наоборот напрягает))) Может быть и пожарники не совсем верное определение деятельности - они не разводят пожар, а тушат, т.е. спасатели. Не зря же теперь всех объединили и назвали службой спасения.
Потому наверное, что нет такой профессии, ровно как и продавщица, маникюрша, массажистка ( меня просто бесит, когда меня так называют, я отправляю всех в кафе Сосулька, вот там массажистки), парикмахерша, бухгалтерша и тд и тп.
Пожа́рник — разговорное наименование работника пожарной охраны (правильно — пожа́рный). Сегодня слово пожарный употребляется в значении «боец пожарной команды» и считается нейтральным, а слово пожарник — просторечным.
потому что где встал ,там и уснул, ведь для них нет ни дня, ни ночи и счета суток, когда горит,смертельная идет борьба, и видь не бросишь пока не победишь, а можешь и сам погибнуть или получить увечье
Потому , что это не грамотно ! В старину пожарниками называли погорельцев . А почему почти все говорят: позвОнят , а не позвнЯт ! Эта безграмотность раздражает !!!
Потому что словом пожарник называли тех людей, которые на месте пожара собирали оставшиеся от погорельце вещи (т.е. мародёры) По Гиляровскому
Точно
А как правильно? Меня тоже как только не называют. Не приятно то, что людям начинаешь объяснять... а вскоре делаешь выводы...бесполезно)
Пожарный - профессия, огнеборец. Пожарник - погорелец, попрошайка
Спасибо! Реально безграмотно называть Пожарного - пожарником....
Всегда пожалуйста
Наверно просто не приятно. К примеру как и у врачей. Вместо офтальмолога некоторые говорят глазник. как-то не очень))
скорее всег слово пожарник у них по другому воспринимается,как человек устроивший пожар,но это я так думаю
потому что пожарники -это те кто пострадал от пожара ..сгорели , а пожарные -это те кто спасает от пожара !
Верно
Раньше пожарниками называли людей кто выдавал себя за погорельцев,поэтому правильно будет пожарные
Верно
Пожарные - бойцы с огнём!...а пожарник - что-то неуважительное, приниженное...а потому и неблагозвучное.
Ну "пожарником" - в этом смысле называли сонь и лентяев, а настоящие пожарники - это трудяги и молодцы
Пожарник - погорелец-попрошайка
Не правда, погорелец - это человек у которого сгорело что-то, а вот пожарники ни у кого ничего не просят.
Гиляровский "Москва и москвичи"
потому что пожарниками называют тех,кто разжигает пожар,ну или есть еще такой жук пожарник)))
Это не совсем профессиональные пожарные. Такие не мечтали в детстве быть ПОЖАРНИКАМИ.
Пожарный это огнеборец, а пожарник - погорелец-попрошайка
Так рассуждает многознайка и он по своему - прав. Но настоящий пожарный не будет сильно обижаться, потому что так их называл в детстве сам...
Пожарник - существительное... Пожарный - прилагательное.... Кем им больше нравится быть ?
Это слово обиходное для народа. Обижаться, я думаю, не стоит. Надо спокойно разъяснять.
недавно узнала, что пожарник название жука, а почему на это надо обижаться не понятно
Пожарниками называли погорельцев-попрошаек
спасибо, теперь я не буду их так называть