из животного свинья - продукт свинина..... из барана- баранина...из коня - конина.... а кто такой говядин?
«Говедо» — стадо быков, коров. В этом значении термин сохранился во множестве славянских языков — болгарском, сербском, словенском, чешском.
Говядостарорусское слово означающее мясо парнокопытных животных. Нас этому в школе учили. А вас. видимо не учили.
Трудно сказать, но моя дочь не ела рыбу, но прекрасно употребляла филе, т.к. думала, что это зверь такой.
Древнеславянский корень. В старину скот именовали древнеславянским словом «говядо»
Верно.
Ну вам ведь уже ответили.. Ну хватит.. Убирайте вопрос. Он мне 10ый раз попадается
не "говядин", а "говяда". Скотина. Ещё в 19-м веке слово употреблялось.
Не "говядин", а "говадо". Так на Руси называли крупнорогатый скот.
но мясо то говядина
Да. От говадо. Свинина - тоже не от "свинин".
Говядо - крупный рогатый скот по церковно-славянски! (Яндекс)
Древнее славянское название коровы - говядо
даже так.....
Так называли крупный рогатый скот
"Говяда" (в старорусском) - корова
О! Буду знать... Благодарю
Ну называй бычина аль коровина
Повзрослевший телёнок однако.
теленок это телятина
Повзрослевший - говядина. Не коровятина же.
вот вот
Зав. скотного двора
Коров раньше называли ГОВЯДО
бедные коровы..... коров переименовали а мясо так и осталось говядиной
Говядина - в переводе - стадо
Это крупный рогатый скот.
Это быкятина. (шучу)
Вряд ли. Куски большие на рубаны в Ленте.
ой.... боюсь предположить
А я покупать боюсь.
оставим мамонтятину в покое
Я тоже думаю пора.
Говяда- это корова
Вот, вопрос....)))
ага
даже и не знаю