как японцы называли "камикадзе" во время войны?
Камика́дзе (яп. ками — «бог» , «дух» ; кадзэ — «ветер» ) — «божественный ветер» , название тайфуна, который дважды, в 1274 и 1281 годах, уничтожил корабли монгольской армады хана Хубилая на подступах к берегам Японии.Во второй половине XX века слово «камикадзе» стало использоваться для обозначения японских пилотов-смертников, появившихся на заключительном этапе войны на Тихом океане. «Камикадзе» — часть более широкого японского термина тэйсинтай, которым обозначали всех добровольцев-смертников (не только лётчиков) .Японцы называли подобные действия токубэцу ко: гэки тай — «специальный ударный отряд» или аббревиатурой токко: тай . Подразделения лётчиков-самоубийц назывались «специальные ударные отряды камикадзе» . Вскоре войска союзников начали использовать слово «камикадзе» для всех видов самоубийственных атак, применяемых японцами. Позже термин распространился на весь мир, включая немецких зельбстопфер (нем. «Selbstopfermänner», «люди, готовые к самопожертвованию» ) и послевоенный суицидальный терроризм, такой как атака на США 11 сентября 2001 года......
все верно...только вы озвучили историю возникновения понятия-"камикадзе"...но сами японцы называли их-"падающие лепестки сакуры".
Михаил!!! понятно...
ок.
Камика́дзе (яп. ками — «бог» , «дух» ; кадзэ — «ветер» ) — «божественный ветер» , название тайфуна, который дважды, в 1274 и 1281 годах, уничтожил корабли монгольской армады хана Хубилая на подступах к берегам Японии.
Во второй половине XX века слово «камикадзе» стало использоваться для обозначения японских пилотов-смертников, появившихся на заключительном этапе войны на Тихом океане. «Камикадзе» — часть более широкого японского термина тэйсинтай, которым обозначали всех добровольцев-смертников (не только лётчиков) .
Японцы называли подобные действия токубэцу ко: гэки тай — «специальный ударный отряд» или аббревиатурой токко: тай . Подразделения лётчиков-самоубийц назывались «специальные ударные отряды камикадзе» . Вскоре войска союзников начали использовать слово «камикадзе» для всех видов самоубийственных атак, применяемых японцами. Позже термин распространился на весь мир, включая немецких зельбстопфер (нем. «Selbstopfermänner», «люди, готовые к самопожертвованию» ) и послевоенный суицидальный терроризм, такой как атака на США 11 сентября 2001 года.
Во время войны их официально называли "Симпу Токубетсу-Когекитай" ("Специальный атакующий корпус") в военно-морских силах и "Симбу Токубетсу-Когекитай" в армии. "Симпу" означает "божественный ветер", а "Симбу" - "Объединение сил смельчаков". В самом начале формирования групп летчиков-самоубийц и армейские, и морские камикадзе назывались "Токубетсу-Когекитай", или коротко "Токкотай". Один из японских авторов Нагатсука Рюдзи в книге "Я был камикадзе" утверждает, что термин "камикадзе" обязан свои появлением японцам американского происхождения. Их называли "нисей". Проходя службу в вооруженных силах США, они произносили иероглифы, обозначающие "божественный ветер", на своем местном простонародном диалекте не совсем правильно, как "камикадзе".
отнюдь....хроника и свидетельства очевидцев-это исторические факты...просто они не все известны-а есть и вовсе малоизученые...
Хроника, свидетельства очевидцев, исторические факты - тоже не синонимы. Мы с вами вроде и по-русски говорим, да на разных языках.
похоже на то....а как я должен относиться к словам старого японца?...как к хронике-как к свидетельству или как к факту?...ведь это же по-вашему разумению не синонимы....так как?
ОБС - одна бабка сказала.
эта бабка-старый японский вояка...и говорил он не от своего имени-а именно то,что и многие японцы...это конечно неофициальная классическая трактовка-но от этого не становится менее ценной..скорее наоборот-показывает истинное отношение японцев к камикадзе.
«Камикадзе» — часть более широкого японского термина токкотай, которым обозначали всех добровольцев-смертников (не только лётчиков).
Японцы называли подобные действия токубэцу ко: гэки тай— «ударные отряды специальных атак» или аббревиатурой токко: тай. Подразделения лётчиков-самоубийц назывались симпу токубэцу ко: гэки тай — «специальные ударные отряды „Божественный ветер“». В английском языке термин «камикадзе» закрепился с подачи японцев-эмигрантов, служивших в американской армии. Вскоре войска союзников начали использовать слово «камикадзе» для всех видов самоубийственных атак, применяемых японцами.
Японцы называли подобные действия токубэцу ко: гэки тай — «специальный ударный отряд» или аббревиатурой токко: тай . Подразделения лётчиков-самоубийц назывались «специальные ударные отряды камикадзе» . Вскоре войска союзников начали использовать слово «камикадзе» для всех видов самоубийственных атак, применяемых японцами. Позже термин распространился на весь мир, включая немецких зельбстопфер (нем. «Selbstopfermänner», «люди, готовые к самопожертвованию» ) и послевоенный суицидальный терроризм, такой как атака на США 11 сентября 2001 года.
посмотрите мои ответы...долго писать.
Михаил, здравствуйте. В дословном переводе с японского камикадзе - божественный ветер. А во время войны сами японцы называли такие войска токубэцу ко - специальный ударный отряд . А ещё словом камика́дзе , назвали два тайфуна, которые, в 1274 и 1281 годах, уничтожил корабли монгольской армады хана Хубилая на подступах к берегам Японии. И я склонен предполагать , что именно с момента тайфуна данное название стало применяться к воинам - смертникам. А вообще мне кажется , что все Ваши вопросы с подвохом)))))
«божественный ветер», «ветер богов»«камикадзе» стало понятием последней надежды, спасением от гибели, поражения и т.п.
Во время войны на Тихом океане Японии и США слово «камикадзе» стало использоваться для обозначения японских пилотов-смертников, появившихся на заключительном этапе войны, как последней надежды избежать поражения.
добровольцев-смертников в период Второй мировой называли “тейсин-тай” (“тесинтай”) — “ударные отряды” чье формирование основывалось на средневековом морально-религиозном кодексе самураев бусидо, обязывающем презирать смерть.
падающие лепестки сакуры.
О! Спасибо! Это вполне по-японски.
ок.)))
Японцы называли подобные действия токубэцу ко: гэки тай — «специальный ударный отряд» или аббревиатурой токко: тай . Подразделения лётчиков-самоубийц назывались «специальные ударные отряды камикадзе»
у них это было в почете, умереть за императора, типа, наверное, самураи, идущие на смерть. хотя дедушка, уж не очень о них лестно отзывался (балбесы), по статистике процентов 98 достигали цели.
Камикадзе это божественный ветер в переводе... Божественный ветер в эзотерическом смысле это сила меняющая все, или как бы желание бога что ли... про это еще у шумеров есть.
Может вы имели ввиду кем японцы называли "камикадзе" во время войны?! Если так то камикадзе японцы называли специально подготовленную группу смертников готовых на всё!
ок.
олигафрены, которым предоставлялась на короткое время красивая жизнь и за это они выполняли роль торпеды. при всё уважении за мужество расценивать как героев не могу.
Токубэцу ко:геки тай или аббревиатура -токко:тай,что означает ударные отряды специальных атак и симпу токубэцу ко:гэки тай - летчики -самоубийцы"Божественный ветер".
Японцы называли подобные действия токубэцу ко: гэки тай (яп. 特別攻撃隊) … Дальнейшие действия по массированному применению камикадзе развернулись во время …
Ага, Google Вам сломали. Или это предложение хомячкам посвятить толику времени на процесс самообразования, развить навыки мелкой моторики, печатая вопрос?.
это как вам угодно...а как вам угодно?
Камикадзе были простыми военными которые не могли отдать себя противнику убивая себя в Японии такая смерть считалась смертью война
это вы с харакири перепутали.
ой..Михаил....спросите что нибудь полегче...читала много про японскую войну художественной литературы...но это было так давно....
так и называли-камикадзе-что означает-в переводе на русский-божественный ветер,имея ввиду его неотвратимость
так и называли вчера смотрела фильм про японскую войну второй мировой как громили камикадзе военные корабли
у них была такая вера...эта смерть считалась почетной и достойной....и камикадзе не должен был возвращаться-это был смертник.
там документальные съемки показывали ну не все были мне кажется адекватные
там были и психотропные вещества-но камикадзе это не касалось....у них была вера...этого кстати и американцы не понимали тоже.
ну вообще то ... самураи ведь
восток-дело тонкое.