ХЕРЕС - удивительное сочетание русского НЕТ и английского ДА.))
Божественный напиток, сочетание двух огней. Но после принятия сего, есть склонность к русскому сочетанию,, Нахер ".
батюшки-светы!)) А еще смеются над иностранцами, которые не могут понять русское выражения: да нет, пожалуй............
Ну с "ЕС" согласен,но причем здесь нет, слово "хер" это название буквы "Х" в русской буквице, но не понятие НЕТ!
Ок. Коль вы носитель русского языка. Растолкуйте сленговую фразу: Дашь им что то? - Хер..
Ну, обычно в таких случаях применяется другое слово и тоже на "Х" с окончанием на Й, а вот слово "похерить" значит перечеркнуть, т.е. написать большую букву Х на весь перечеркиваемый текст.
- Циля, хотите херес? -Моня, ну шо так сразу? Давайте сначала хоть вина выпьем.
Я никогда не смотрела на это слова с такой стороны и даже не пробовала.
Смотреть? Или пить?))
Вот в чем вопрос
Правильно.)
Была на свадьбе. Там подавали аперитив.
Жаль-слабоват!Сейчас отвлекают только более крепкие дезинфекторы.
Тогда уж называйте херес по-английски - шерри и проблем не будет
А как вкусно получилось
Это только в том случае, если это вино будет английским.
Что более уникально - это единственный СУХОЙ портвейн
А мне всегда казалось это греческое вино......
Essenton..удивительное звучание..Essenton..гандон
Грешно на больных. Хотя...дебилизм это не болезнь...это образ жизни.
ты чей будешь..бусурманин?
чей холоп спрашиваю?
Достал
отвечай холоп
Не очень то уверен что английского языка
Да сомневайтесь ради бога.
Не поминайте всуе, оригинальность ваша вышла в пшик.
Я б Вам ответил, но Вы ведь не поймете.
Ха, вы уже ответили. Безаппелиционные суждения свойственны женщинам
Ну вот. Упехов.
А сухой херес вообще мало кому нравится.
Это просто удивительно
И привкус такой...слегка пряный
ну да, почти русское "да нет" ))))
Удивительное креплённое вино
Какое дивное хитросплетение)
Лингвистический симбиоз
))