Древняя китайская мудрость «Ни Сы», в переводе означает: «Будь безмятежен, словно цветок лотоса у подножия храма истины."
Вопросы с тегом «подножие» · страница 8
Кто там про гимн спрашивал???Ответ:Ко дню гибели Моозеса Путро 24 ноября 1919 года в окрестностях Митрофаньевского кладбища.
В 1848 году в живописной де¬рев¬не Кюл¬ли¬зи при¬хо¬да Туу¬та¬ри (Tuu¬tari), расположенной у подножья Дудергофа, в семье Путро, крепкой крестьянской семье ингерманландских финнов, родился мальчик, которого назвали Моозесом.
По окончании школы Моозес поступил в духовную семинарию, открытую при кирхе Св.Петра в Колпанах под Гатчиной. Семинария готовила лю¬те¬ран¬ско-еван¬ге
Не грузись, улыбнись, и все будет зашибись! Древняя китайская мудрость гласит: "НИ СЫ!" Что означает: "Будь безмятежен, словно цветок лотоса у подножия храма истины!"
Древняя китайская мудрость гласит: "Ни Сы"!Что означает:"Будь безмятежен,словно цветок лотоса у подножия храма истины".
Древняя китайская мудрость-НИ-СЫ-означает-будь спокоен и безмятежен,как цветок лотоса у подножия храма истины...))
Древняя китайская мудрость гласит: «НИ СЫ!», что означает: «Будь безмятежен, словно цветок лотоса у подножия храма истины».
Древняя китайская мудрость гласит:"Ни сы!"Что означает: Будь безмятежен,словно цветок лотоса у подножия храма Истины.)))
Древняя китайская мудрость гласит : "ни сы!", что означает:"Будь безмятежен, словно цветок лотоса у подножия храма истины"
Древняя китайская мудрость гласит: «НИ СЫ!», что означает: «Будь безмятежен, словно цветок лотоса у подножия храма истины». Ваш вариант ответа?????
Какая гора самая высокая в мире от подножия до вершины?
Какая гора самая высокая в мире от подножия до вершины?
Какая гора самая высокая в мире от подножия до вершины?
Горы. Сосны стремятся в небо. Звезды яркие-яркие. Река у подножия лагеря. Палатка со спальниками, где тесно и вместе с тем - не скучно от разговоров до рассвета. Песни у костра...... Знакомо? Где это было?
...Мы были в Грузии. Помножим
Нужду на нежность, ад на рай,
Теплицу льдам возьмем подножьем,
И мы получим этот край.
И мы поймем, в сколь тонких дозах
С землей и небом входят в смесь
Успех и труд, и долг, и воздух,
Чтоб вышел человек, как здесь.
Чтобы, сложившись средь бескормиц,
И поражений, и неволь,
Он стал образчиком, оформясь
Во что-то прочное, как соль.
Древняя китайская мудрость гласит: «НИ СЫ!», что означает: «Будь безмятежен, словно цветок лотоса у подножия храма истины». Стоит ли быть таким безмятежным когда совсем невмоготу?
Высочайшая вершина Европы? Давай и мне вопрос =)Эверест? Не люблю географических вопросов.У подножия какой горы жил Хемингуэй?
Хотели бы побывать у подножия действующего вулкана?
Какая гора самая высокая в мире от подножия до вершины?
Какая ваша самая крупная покупка за последнее время? Приветствую, земельный участок у подножия горы, в Киргизии, 25 соток
Древняя китайская мудрость гласит: «НИ СЫ!», что означает: «Будь безмятежен, словно цветок лотоса у подножия храма истины»
Издревле русский наш Парнас
Тянуло к незнакомым странам,
И больше всех лишь ты, Кавказ,
Звенел загадочным туманом.
Здесь Пушкин в чувственном огне
Слагал душой своей опальной:
«Не пой, красавица, при мне
Ты песен Грузии печальной».
И Лермонтов, тоску леча,
Нам рассказал про Азамата,
Как он за лошадь Казбича
Давал сестру заместо злата.
За грусть и жёлчь в своем лице
Кипенья желтых рек достоин,
Он, как поэт и офицер,
Был пулей друга успокоен.
И Грибоедов здесь зарыт,
Как наша дань персидской хмари,
В подножии большой горы
Он спит под плач зурны и тари.
А ныне я в твою безглядь
Пришел, не ведая причины:
Родной ли прах здесь обрыдать
Иль подсмотреть свой час кончины!
Мне все равно! Я полон дум
О них, ушедших и великих.
Их исцелял гортанный шум
Твоих долин и речек диких.
Они бежали от врагов
И от друзей сюда бежали,
Чтоб только слышать звон шагов
Да видеть с гор глухие дали.
И я от тех же зол и бед
Бежал, навек простясь с богемой,
Зане созрел во мне поэт
С большой эпическою темой.
Мне мил стихов российский жар.
Есть Маяковский, есть и кроме,
Но он, их главный штабс-маляр,
Поет о пробках в Моссельпроме.
И Клюев, ладожский дьячок,
Его стихи как телогрейка,
Но я их вслух вчера прочел —
И в клетке сдохла канарейка.
Других уж нечего считать,
Они под хладным солнцем зреют.
Бумаги даже замарать
И то, как надо, не умеют.
Прости, Кавказ, что я о них
Тебе промолвил ненароком,
Ты научи мой русских стих
Кизиловым струиться соком.
Чтоб, воротясь опять в Москву,
Я мог прекраснейшей поэмой
Забыть ненужную тоску
И не дружить вовек с богемой.
И чтоб одно в моей стране
Я мог твердить в свой час прощальный:
«Не пой, красавица, при мне
Ты песен Грузии печальной».
как сказать по китайски"будь безмятежен,словно цветок лотоса у подножья храма истины"?)))
Как сказать по-китайски «Будь безмятежен, словно цветок лотоса у подножия храма истины»?