Оля, всё что дороже трёх рублей ! находится в эрмитаже ?
Вопросы с тегом «эрмитаж» · страница 5
От куда эти шедевры - из Третьяковки или Эрмитажа, или ...
Любовь, "Эрмитаж" переводится как ...?
Иду вчера по набережной. Смотрю из под арки, что около Эрмитажа, кот выезжает на...голубе. Серьезно сидел, как всадник на голубе, а тот его тащииил.
Аскар, "Эрмитаж" переводится как ...?
Нозанин, "Эрмитаж" переводится как ...?
"Эрмитаж" переводится как ...?
Ольга, янтарная комната, вывезенная нацистами в годы второй мировой войны из Эрмитажа когда-нибудь найдется?
Ольга, всё что дороже трёх рублей ! находится в эрмитаже ?
Катюня, всё что дороже трёх рублей ! находится в эрмитаже ?
Всё что дороже трёх рублей ! находится в эрмитаже ?
всё что дороже трёх рублей ! находится в эрмитаже ?
По вашему Эрмитаж, похож на ЛУВР?
«Эрмитаж» в переводе с французского?
Олег, янтарная комната, вывезенная нацистами в годы второй мировой войны из Эрмитажа когда-нибудь найдется?
Любите Эрмитаж?
Когда был создан Эрмитаж?
Янтарная комната, вывезенная нацистами в годы второй мировой войны из Эрмитажа когда-нибудь найдется?
- Я не был пьян! - Чувак, ты у каждой вороны спрашивал: "Деймон,ты ли это?" Ты отказывался приглашать меня в дом, со словами: "Не пройдешь, проклятый вампир!" Ты увидел интервью Сомерхолдера, а потом орал: "Йен, я уже еду!" Ты рвался в Эрмитаж и орал: "Покажите мне картину Клауса!" Ты пытался мне внушить смотаться за бурбоном. Ты уверял меня, что у тебя есть двойник! Ты дотронулся до вазона и бегал по дому, как бешеный, со словами: "Чертова вербена!"
- Я не был пьян! - Чувак, ты у каждой вороны спрашивал: "Деймон,ты ли это?" Ты отказывался приглашать меня в дом, со словами: "Не пройдешь, проклятый вампир!" Ты увидел интервью Сомерхолдера, а потом орал: "Йен, я уже еду!" Ты рвался в Эрмитаж и орал: "Покажите мне картину Клауса!" Ты пытался мне внушить смотаться за бурбоном. Ты уверял меня, что у тебя есть двойник! Ты дотронулся до вазона и бегал по дому, как бешеный, со словами: "Чертова вербена!" Ты забросал собаку травой, со словами: "Съешь
- Я не был пьян!
- Чувак, ты у каждой вороны спрашивал: "Деймон,ты ли это?"
Ты отказывался приглашать меня в дом, со словами: "Не пройдешь, проклятый вампир!"
Ты увидел интервью Сомерхолдера, а потом орал: "Йен, я уже еду!"
Ты рвался в Эрмитаж и орал: "Покажите мне картину Клауса!"
Ты пытался мне внушить смотаться за бурбоном.
Ты уверял меня, что у тебя есть двойник!
Ты дотронулся до вазона и бегал по дому, как бешеный, со словами: "Чертова вербена!"
- Я не был пьян!
- Чувак, ты у каждой вороны спрашивал: "Деймон,ты ли это?"
Ты отказывался приглашать меня в дом, со словами: "Не пройдешь, проклятый вампир!"
Ты увидел интервью Сомерхолдера, а потом орал: "Йен, я уже еду!"
Ты рвался в Эрмитаж и орал: "Покажите мне картину Клауса!"
Ты пытался мне внушить смотаться за бурбоном.
Ты уверял меня, что у тебя есть двойник!
Ты дотронулся до вазона и бегал по дому, как бешеный, со словами: "Чертова вербена!"
Ты забросал собаку травой, со словами: "Съешь волчьего акониту, оборотень!"
Ты говорил: "Я вампир... и это моя история", пытаясь спрыгнуть с балкона.
Ты гнался за белкой, сказав ей, что тебя зовут Джо.
Ты хотел сжечь деревянный мост, опасаясь, что он из белого дуба!
- Я не был пьян!
- Нет, чувак, ты был пьян! Ты пытался потушить костер взглядом, уверяя меня, что ты колдун!
[Madama]*, в свете новых решений. Запретят ходить в Эрмитаж? Ведь там картины Рубенса и Рембранта обнаженных дам?
В свете новых решений. Запретят ходить в Эрмитаж? Ведь там картины Рубенса и Рембранта обнаженных дам?
ты знаешь где эрмитаж?