НР
Наталья Решетова
Есть у кого-нибудь перевод стихотворения этого? Может, кто-то знает, как перевести? Надо бы, а сама языка не знаю...
Ich gehe spazieren,
die Luft ist so lind,
zig Blätter flanieren,
gepustet vom Wind.
Der Herbst malt sie an,
in prächtigen Farben,
zeigt stets was er kann,
ist stolz und erhaben.
Ich sehe sein Treiben,
genieße die Pracht,
es ist zu beneiden,
der das einst erdacht.