АК
Александр Карпухин

Как будет по-английски слоган : "10 лет с вами" ??

Я тут задумалась, неужели на английском нет такого выражения применительно к юбилею компании? Встречалась с выражением "10 years anniversary" , "10 years celebrating" или просто "10 years", а вот "10 years with you" никогда не встречала и как-то слишком романтично звучит, не по-слогановски) Если есть тут кто-нибудь, знающий наверняка как это переводится, отпишитесь плз. Спс.

АН
Александр Николаев

We are 10 years long for you.

АН
Андрей Назаретян

русский сначала выучи...

Похожие вопросы
(АНГЛИЙСКИЙ) 10 предложений про то как я провел лето
Как на английском задать вопрос "Был ли ты эти летом на море? " "Работал ли ты этим летом? "
Как правильно перевести на английски слоган!
Как правильно написать слоган к логотипу на английском языке?
Как сказать по-английски "ему давно за 20" (лет)
Художественный перевод слогана
помогите придумать слоган рифму или девиз!!
я через 10 лет сочинение помогите очень надо
что будет если я съел витамин ревит штук 10 и мне 10 лет
Как по-английски : "Проходите, я а вами. "