ЮН
Юлия Науменко

Кому молился Иисус в Матфея 6:9-13?

Ва
Василий

он не млился а говорил как молится а вообще своемуу отцу

Ни
Николай

там же написано Отче, Богу Отцу

МК
Мария Капусткина

Себе разумеется, кстати, вы это прекрасно понимаете, но кто-то пытается убедить вас в обратном. Спасибо за вопрос, слава Господу Богу Иисусу Христу.

ЛЧ
Лёха Чухланцев

Иисус учил молитве. Прочтите от Матфея6.6. "Ты же, когда молишься, войди в комнату твою и, затворив дверь твою, помолись Отцу твоему, Который в втайне; и Отец твой, видящий тайное, воздаст тебе явное"
Так что он не сам молился, а учил молитве Отцу небесному. Признаюсь, что я логик, поэтому вера в Бога во мне не фанатична, а скорее скромное безверие. Но библию стоит читать, только так можно понять любое откровение и тайные уловки и несуразности. Извините, если кого обидел своим мнением.

Диман
Диман

Юпитеру молился.

ИА
Ирина Агеева

Другой своей ипостаси 🙂

СК
Сергей Котляров

Твоему мужу - Одисею!

Мария Калинина
Мария Калинина

Сам с собой советовался.
Провел сам с собой совещание.

Ан
Анна

А что, там не понятно написано?

ФВ
Фёдор Волков

Иисус странный был человек. С одной стороны был великий человеколюб и гуманист. С другой какая то идиотская вера в то, что Бог живет где то далеко, на Небе. А в глубинах души каждого человека.

Myrza Sarybekov
Myrza Sarybekov

к той части 46-го стиха 27-й главы Матфея, а именно: «Еli, Eli, Lama Sabachthani?– то есть, Мой Бог, мой Бог, почему ты оставил меня? » Из греческих рукописей (причина, почему у нас нет оригинальных еврейских рукописей относительно этих событий заключается в том, что загадки в еврейском языке выдали бы себя после сравнения с источниками их происхождения, «Ветхим Заветом») . Греческие рукописи, без исключения, передают эти слова так –´Ηλί ´Ηλὶ λαμὰ σαβαχθανί
Это еврейские слова, воспроизведенные по-гречески, и на еврейском языке представляют: ׃יכ־תחבש המל ילא ילא
Священное писание об этих словах говорит – «то есть, Мой Бог, мой Бог, почему ты оставил меня?» , как о их правильном переводе. Вот они, эти слова, бесспорно; и вне всякого сомнения таково их толкование, данное им Священным Писанием. Но к этим словам неприменимо такое толкование, и это – фальшивый перевод. Истинное значение их как раз противоположно тому, которое дано, и гласит – Мой Бог, мой Бог, как ты прославил меня!
Но даже больше, ибо, несмотря на то, что Iama означает почему или как, как отглагольное оно связывается с понятием ослепить, и в качестве наречия оно могло бы читаться «как ослепительно» и т. п. Это толкование навязано неосведомленному читателю и сделано соответствующим, как бы то ни было, исполнению пророческого изречения со ссылкой на полях на первый стих 21 псалма, где написано: «Мой Бог, мой Бог, почему ты оставил меня?» На еврейском языке слова этого стиха суть – ׃יכ־תחבש המל ילא ילא
ссылка на которых правильна, и толкование также правильно и хорошо, но с одним совершенно другим словом. Эти слова суть – Eli, Eli, lamah asabxtha-ni?
Никакое человеческое остроумие любой учености не в состоянии спасти этот отрывок от наличия в нем фальшивого перевода; а раз так, он превращается в страшнейший удар по священности этого изложения
Неужели нам скажут, что никто из них не заметил бросающейся в глаза разницы между еврейскими словами в «Псалтыре» XXII, asabxthani, и sabachthani в «Матфее» ; что они не сознавали эту умышленную фальсификацию?

НФ
Николай Фролов

В этой молитве отсутствует слово Бог, да и Бога там нет. Начинается молитва-отче наш. А кто отец? Если Бог, то почему только сущий на небесах, ведь Он везде и во всём. Нет имени которое должно светиться и о каком царствии и чьей воли идёт речь? А кто нас искушает? Поэтому Иисус молился какому-то своему отцу, но только не Богу.

ОБ
Олеся Барсукова

он говорил о бедный йорик на кого ты мене покинул

ЛП
Лена Полунина

Кому и всегда, своему Отцу и своему Богу, Иегове.

Cristaldelic Cristaldelic
Cristaldelic Cristaldelic

Отец наш, который на небесах,
Да святится великое Имя Твое
В мире, который Ты сотворил по воле Твоей.
Да придет царство Твое и царская власть Твоя вскоре,
И да признают Тебя все народы земли.
Да будет превознесено Имя Твое во веки веков,
Да исполнится воля Твоя на Небе и на земле.
Пошли мир и успокоение всем боящимся Тебя.
И делай с нами все, что Ты полагаешь благом для нас.
И дай нам насытиться хлебом,
Что Ты посылаешь нам каждый день.
Прости нас, Отец наш, ибо мы грешили.
Прости и тех, кто причинил нам зло,
Как и мы прощаем их. И не введи нас в соблазн,
Но сохрани нас от всякого зла.
Ибо Твое величие, и власть, и слава,
И победа, и великолепие,
И все на Небе и на земле,
Вся земля Твоя,
И Ты Господь всего сущего вовеки! Аминь.

Похожие вопросы
А до Иисуса вообще кому, какому богу молились?
Иисус учил -- Поэтому молитесь так: „Наш Отец на небесах, пусть святится твоё имя. "-- Какое имя ?--Матфея 6 :9 .
Иисус учил: Матфея 6:9 " молитесь так :" Наш отец на небесах, пусть святится твое имя... " Какое имя Иисус учил святить?
так кому молиться то Господу Иисусу Христу или Небесному Отцу? если молюсь Иисусу значит ли что молюсь и Отцу ?
Кому молился Иисус Христос и кому нам молиться?
Если Иисус говорил, что Отец во мне и я в Отце, то кому же он молился? Ведь Иисус - Бог, или не Бог?
Чего, согласно Матфея 6:7, не следует делать, когда молишься?
2) Как нужно молиться и кому? Матфея 4:10; Иоанна 14:6; Филиппийцам 4:6,7
Кому поклонялся и молился Иисус ?
Кому Иисус молился, если верить, что он бог?