Евгений
Как правильно сказать по-английски "долбанутый/е*анутый на всю голову?
Мне нужно как правильно, а не дословный перевод.
Мне нужно как правильно, а не дословный перевод.
Crazy
bump against the whole head))))))))))))))
это просто перевод, не сленг. зато и не грубо!)))))))))
гугл написал так bump against the whole head
one-nut - ему и этого хватит