Почему I will be in Moscow и I will travel, куда девается глагол "to be - быть"
Оба предложения утверждения в будущем времени, с глаголом БЫТЬ?
Оба предложения утверждения в будущем времени, с глаголом БЫТЬ?
will - вспомогательный глагол для создания будущего времени.
в 1-м случае основной глагол be.
I will be - буквально по-русски "я буду быть" (но так не говорят) .
во 2-м случае основной глагол travel:
I will travel - я буду путешествовать.
Это в русском языке будущее время образуется с глаголом "быть": я буду читать, я буду учиться и т. д. А в английском буд. вр. образуется с глаголами shell, will. Просто в вашем первом предложении будущее от глагола "быть".
Учил этот язык три года, в итоге есть одно желание - придушить некоторых учителей! По этикеткам на товарах и то больше слов узнал...
плохому танцору всегда что-нибудь да мешает
to be трансформируется в will обозначая тем самым будущее время, а в первой фразе конструкция I will be означает пассивный залог: "Быть мне в Москве", во второй всё просто: "Я поеду путешествовать"