Владимир Казаков
Владимир Казаков

как перевести эту фразу с французского

Je vous comprends, chere Madame. Je peux vous peindre en culottes de bain, sur un tas de sable, avec une pelle et un seau...

Слушай, умник, если бы гугл - переводчик переводил как надо, я бы не спрашивала.

ИЖ
Ирина Журавлева

Я вас понимаю, милочка... (дословно -дорогая Мадам)... Я могу вас изобразить в купальных трусиках (плавках) , на куче песка, с лопаткой и ведерком.
------------------------------------
Юрий Травкин - "покрасить трусики ванной комнаты" - это шедевр:) ) Такого я еще в своей жизни не встречала:))

АБ
Анютик Балакирева

Я вас понимаю, chere мадам. Я могу вас нарисовать в плавки, на песчаной куче, с лопатой и ведром.. .

Я понимаю вас, дорогая леди. Я могу покрасить трусики ванной комнаты, на куче песка с лопатой и ведром ...

ЕВ
Елена Виснер

Я понимаю Вас уважаемая Госпожа. я могу Вас изобразить (написать красками) в плавках, на куче песка, с лопатой и ведром. Так как обращаются к Даме, не забудьте поставить аксан.

Похожие вопросы
как перевести на французский
Помогите перевести фразу на французский язык. Заранее спасибо
Как перевести с французского
Помогите перевести!! ! Помогите перевести на французский фразу "Дух силен, а плоть слаба "
Можно ли перевести на французский?
Кто может перевести фразу с французского ?
Французский: как перевести?
Как можно перевести эти фразы?
Кто может перевести эту фразу?
Вопрос тем, кто знаете ФРАНЦУЗСКИЙ на хорошем уровне. Не могли бы вы перевести фразу?