НМ
Назаров Махмадраджаб

Нужно до завтра, помогите, пожалуйста!!!

Помогите, пожалуйста! Кто сочиняет, пишет стихотворения или просто вы сможете что-нибудь придумать!

Морозное утро

Ледяной ветер свистит в чувствительные уши.
Тусклое солнце делает то, что хочет.
Мягкая весна ещё не наступила,
Против доминирующего холода.

Я защищён от мороза,
Но кончик носа мёрзнет.
Холодная зима думает и усмехается:
"Кое-кто нуждается как раз долго, до он не получает! " (если, честно, не поняла смысла, может быть, догадаетесь по контексту, если нужно оригинал строчки на немецком: Mancher braucht eben lang, bis er's kapiert!")
Я иду и снег хрустит под ногами, пока я иду в дом,
Из вспомнивших, нет ни одного.
Я наслаждаюсь теплом и пирогом (домашней едой)
Знаю, мне не на что жаловаться.

СТИХОТВОРЕНИЕ

АП
Анатолий Павлович

Ледяной ветер свистит в чувствительные уши.
Тусклое солнце делает то, что хочет.
Мягкая весна ещё не согрела наши души,
А зима по прежнему хохочет ...

Са
Саша

Немецкого, увы, не знаю, так что непонятную строку додумаю на свой лад. В остальном же - вот мой вариант (хотя, как тут правильно писаи, без размера и знания языка это будет очень приблизительно) :

Чутким ухом ловишь ветер ледяной,
Солнце тускло светит - хочет на покой,
Так далёко вёсны, что устали ждать,
Холод снежной лапой к нам стучит опять.

Мне тепло: как в панцирь - в шубу заключен,
Только кончик носа - снова мерзнет он.
Сей зимы холодной думы мне ясны:
Что, устал ты, путник, ожидать весны?
Снег хрустит, как сахар, я иду домой,
Где тепло, и манит сладостный покой.

ЛП
Леха Поставнев

придумай попытайся и всё получится

АА
Александр Аксёнов

Для более-менее конгениального перевода (в стихах) нужен не только подстрочник, но и размер стиха (ну, количество слогов в строке, ямб ли, хорей и т. п. )
Кроме того, слишком маленький срок - стихи за пять минут не пишутся, тем более, перевод.

ЕК
Егор Котляров

Chik ты просто гений, я рад за тебя и за Полинку, которой ты так помог... В итоге с немецкого грубого и нескладного стиха получился настоящий шедевр.. .
я нашел, как бы оригинал.. .

Eisiger Morgen

Der eisige Wind pfeift um empfindliche Ohren.
Die blasse Sonne tut, was sie kann.
Ein milder Frühling ist noch nicht geboren,
gegen die dominante Kälte kommt keiner an.

Ich selbst bin zwar gut gegen sie geschützt,
doch die vordrängelnde Nasenspitze friert.
Der kalte Winter denkt und lächelt verschmitzt:
"Mancher braucht eben lang, bis er´s kapiert!"

Nun gehe ich raschen Schrittes ins Haus,
derer gedenkend, die keines haben.
Dankbar genieße ich Wärme und Schmaus,
weiß, ich habe rein garnichts zu klagen.

Die faule Katze macht sichs bequem,
nichts kann sie jetzt nach draußen locken.
Hoch auf ihrem "Thron", da findet sie´s schön.
Zu gern will sie heute im Warmen hocken.

Перевел и решил отложить на пол-часа сложить сей стих, но пол-часа вылились в час... Когда открыл вопрос по новой 4 ответа... А твой лучше всех!

Похожие вопросы
Помогите пожалуйста завтра сдать нужно!!!
Помогите, пожалуйста, с геометрией. Нужно на завтра.
Хоббит, или Туда и обратно, помогите пожалуйста! ( мне к завтра надо)
Нужна помощь! Пожалуйста помогите! Завтра надо!
помогите пожалуйста ответить на вопросы по произведению "завтра была война"
Помогите пожалуйста.... Очень нужно на Завтра помогите пожалуйста!!!
помогите пожалуйста решить, до завтра нужно.
Помогите! До завтра нужно! Пожалуйста!! Мне нужны только выдержки из текст!
пожалуйста помогите завтра литература а информации нет !!!
Помогите пожалуйста! Срочно на завтра, нужно