Вопро не из легких! Как перевести вот здесь

Сәскәләрҙен төҫө аҡтан
Йөрәгебеҙ матур аҡлан
Мөхәббәтәң ата ал таң
Нуры сыға беҙҙең яҡтан

припев:
Тәүге һуңғы мөхәббәтем
Мәңгелеккә яраттым, Мәңгелеккә яраттым
Йәнем-тәнем
Йырҙар менән
Ғүмерлеккә яр иттем, Ғүмерлеккә яр иттем

Кәрәҙләрҙең төҫө алтын
Сәскәләрҙән һин бит арттың
Иң- иң татлы хыял- ул Һин
Мөхәббәттән уңдым, шатмын

http://huzlek.bashqort.com/1811/ - башкирско- русский онлайн словарь 🙂
Работа переводчика может быть очень захватывающей. ) Успеха )

увы ..никогда не нравились языки тюркской группы.. хотя полжизни там прожил... но так и не научился:)

Кадировку паменяй, Да?;))

))) я понял всего одно слово - припев )))

На Казахском стало быть шпарите, живенькая песенка, и музычка хорошая, знаю её.А. это как переводится: Махабат кет кюдрешет лием лие, тэптерболо моло шоколом мерге, и т. г. д. Махабат, это Любовь. Песня называется Свадебная.

Другие вопросы из категории «Мистика, Эзотерика»