Ко
Костя

зачем дублировать фильмы на русский? можно же просто сделать закадровый перевод. и денег меньше уйдет.

ЮД
Юлия Дубровина

Да.. . Закадровый, одноголосый перевод. Денег уйдет меньше, но качество будет низкое...

Наталия Касьяник
Наталия Касьяник

Чьи деньги вы пытаетесь сэкономить?)))

ЛМ
Лейла Маммедова

А зачем делать закадровый перевод?

Можно же просто сделать сабы (да даже не делать, взять с нотабеноида) и денег ещё меньше уйдёт.

ПМ
Павел Матвейчук

Причем сдесь стоимость для производителей, стоит им сэкономить на переводе, народ пойдет на дублированный и жадный потеряет вдвойне. Самому какой лучше смотреть?

Atahanjan
Atahanjan

при дубляже впечатление сильнее значит и итерес выше

MU
Mahidilhan Usubjanova

лучше оригинал

Похожие вопросы
Что означает перевод - Дублированное. (не лицензия, проф., а именно дублированное).
Есть ли 7 сезон фильма "Сверхъестественное" с дублированным переводом, как в предыдущих сезонах?
С каким переводом лучше смотреть кино дублированный или профессиональный многоголосый закадровый?
Посоветуйте аниме с ХОРОШИМ а лучше ДУБЛИРОВАННЫМ переводом.
Почему нигде нет дублированного перевода к фильму - "Крепкий орешек 3"?
Зарубежные фильмы в самом первом дублированном переводе
где меньше % по переводу денег
кто дублировал енота на русский язык в фильме Стражи галактики?
Почему фильм Стэнли Кубрика "Заводной апельсин" не найти с русским переводом? Разве его не дублировали на русский?
Где посмотреть фильм Судья (2014) HD с дублированным переводом (не из кинотеатра)?