Св
Светлана

Русские аналоги немецких пословиц

Arbeit ist das halbe Leben
Barkauf ist Sparkauf
Des einen Glück, des anderen Unglück
Geschehen ist geschehen
Klappe zu, affe tot
Man ist nur einmal jung
Rasten heißt Rosten

АБ
Анютка Бондарева

Работа - половина жизни.
Наличные деньги - сохраненная покупка
Кому несчастье, а кому удача. (Не было бы счастья, да несчастье помогло. )
Сделано - значит сделано. (Что произошло - то произошло)
Болтун - находка для шпиона.
Только раз бываешь молодым. (молодо - зелено! )
Под лежачий камень и вода не течет.

Похожие вопросы
с немецкого на русский перевести
перевод (с немецкого на русский)
Русские пословицы не имеющие аналогов на других языках?
Переведите с русского на немецкий !
Какой русский аналог имена Джессика?
немецкий! как добиться нисходящей интонации? не могу провести аналогию с русским, просто ступор . .
русские пословицы с прилогательными по падежам
после смерти лекарство, скажите русский аналог пословицы
Есть ли русские эквиваленты к этим пословицам ??
напишите немецкую пословицу - что русскому хорошо то немцу смерть