Вопрос, интересующий десятки тысяч людей)
С глаз – долой, из чарта – вон! - Music and Lyrics
это не маркетинг - не реклама - не пиар ход - это долбое... зм)
Иногда название нормально перевести нельзя или будет непонятно для нашего зрителя или меняют под более подходящее нам чтоб больше народу клюнуло
Вы тут спрашиваете нас, как в фильме "Брильянтовая рука"
Сеня, ответь, "Почему Володька сбрил усы"
Вы ждете чего? что сюда на сайт реально зайдет один из нескольких человек, который придумал, перефразировать название фильма, и вот Вы дождались и он вам ответит ПОЧЕМУ?
я не понимаю такие вопросы.
Маркетинг
Прикинь, как будут наши названия звучать на английском или китайском)))
Сейчас переводчики вообще ужас! Если ты с английского на русский переводишь, то переводчик переводит каждое слово, без разницы есть там смысл в переводе или нет, а если переводить с русского на английский, то лучше вообще забудь, херня полная!!!
иногда их несколько - от переводчика зависит