Ни
Никита

Английский язык. Правильная ли конструкция предложения? If I was your boyfriend, I'd never let you go. Почему was?

Юл
Юлия

по правилам грамматики в условном наклонении I were. хотя, если это американский вариант, то почему бы и не was. вполне возможно

ЮК
Юлия Кашина

Грамматика настоятельно рекомендует использовать в этом случае "if I were", и в формальной (особенно письменной) речи употребление "if I was" считается ошибкой

А вот цитата:

But it really depends on the person, and "If I was" is very common in spoken English.

Приведенная же вами фраза явно неформального/разговорного стиля, поэтому цитата эта вполне применима. 🙂

Нина Кукуева
Нина Кукуева

Нет, должно быть "вёре" Это один из случаев, когда с "ай" употребляется "вёре".
Мы говорим о нереальной ситуации, доя чего используем прошедшее время.

Se
Sergey

по той же причине, что и в русском для гипотетических ситуаций используется прошедшее время для описания вымышленных действий в настоящем и будущем:
если бы ты ХОДИЛ туда каждый день, если бы ты ПОШЁЛ туда завтра
Ах, если бы ты БЫЛ. Ах, если бы ты СТАЛ

Похожие вопросы
Перевод фразы. And I won't let you go now, this is a requiem for
Как в английском правильно: ""Меня побили"" или ""я был побит"" ""I was beaten""?
You'll never have to wonder if you need anotherYou'll never have to wonder if I understandпереведите, please
Почему после as much as i want нет to, а I can go if i want to есть?
"If you ...your homework, you can go and play" a) finished; b) had finished; c) have finished ???
Английский язык. Найти лишнее слово в предложении I you want to make friends, I suggest you joining the club
Почему используется "I was" в предложении I wish I was there? Разве "Was" не обозночает прошедшее время?
Верно ли предложение: I have never had too many troubles such it was?
какой перевод : Would you mind if I used your phone? как точно перевести
как правильно? английский What were you feeling when you was awarded? или what you felt when you was awarded?