VL
Viktor Lebedev.

Будет ли верна по по-английски фраза "Russia supports you"?

Хочу поддержать одного иностранного спортсмена.
Можно ли ему написать "Russia supports you", или support в таком значении не употребляют?
Спасибо за ответы!

ЛГ
Лара Гусейнова

Russia supports you грамматически правильно, а что надо было сказать-то?
Russia roots for you
Russia is on your side

Похожие вопросы
Английский. Do you speek Englesh?
Помогите в переводе фразы на английский.
Сегодня в автобусе слышал песню на Английском Понял только одну фразу Russia ( раша)
12 фраз на английском языке о США?
Me to you. Нормальный, не дословный перевод. Я тебе, верно? Или "я для тебя"
Чем фраза "Here you are" отличается от "here we are"?:)
помогите построить фразу на английском.
Nothin' on You. Перевод фразы.
Переведите с английского фразу, пожалуйста.
Как будет по английски "как ты догадался? " How did you guess? - верно?