Назира Дуйшенбиева
Назира Дуйшенбиева

miles quidam venit in casta Romanorum dicens se Pirhum veneno necaturum esse

ПЕРЕВЕДИТЕ ПЛИЗ

с латыни

с латыни

Baсилий
Baсилий

Miles - воин/солдат
quidam -некий/какой-то
venit - пришел
in castra Romanorum - в лагерь римлян,
dicens - и сказал (буквально: говоря) , что
se - он
Pyrrhum - Пирра
veneno - ядом/с помощью яда
necaturum esse - собирается убить/намерен убить/убьет.

Похожие вопросы
Put verbs in the brackets in the Future Simple.
Put the verbs in brackets in the right from.
Кто может перевести? Hanno Carthaginiensis censet Hannibalem adulescentem tenendum esse sub legibus et sub magistratibus,
Помогите перевести предложение с латыни на русский: ) Malus miles est, qui imperatōrem gemens sequĭtur.
Hoc sine ulla dubitatione confirmaverim, eloquentiam rem unam esse omnium difficillimam помогите разобрать! !!
Write the verbs in brackets in the correct tense.
Fill in the gaps with in, on, at since
Когда употреблять...? Когда употреблять "at the, in the, at, in"?
Как перевести "Noon found them but in a few miles inland"
prepositions in time