В каком предложении придаточную часть сложноподчиненного предложения нельзя заменить обособленным определением

1)Песня, которую я услышал по радио, надолго запомнилась мне
2)Дорога привела нас к деревеньке, что поразила всех своей заброшенностью
3)Экзамен, который мы сдали, был очень сложный
4)Цель, к которой я так стремился, оказалась недостижимой

Мне кажется, это последнее предложение: "Цель, к которой я так стремился, оказалась недостижимой". Так как пытаясь преобразовать придаточную часть, происходит какая-то ерунда.. . "Цель, стремляемая мной, оказалось недостижимой" - НУ БРЕД ЖЕ ВЕДЬ. И такого слова-то нет в русском языке.. . А остальные вроде преобразовываются: "Услышанная мной песня... ", "...деревеньке, поразившей всех своей заброшенностью", "Экзамен, сдаваемый нами, был очень сложный"... Лично я написала бы именно так, но я могу и ошибаться...

1) Песня, услышанная мною по радио, надолго запомнилась мне.
2) Дорога привела нас к деревеньке, поразившей всех своей заброшенностью.
3) Экзамен, сданный нами, был очень сложный.
4) В этом случае заменить нельзя.