СВ
Соломенко Виталий

Большой это минус, что автор "потерял" при переводе число лет?

МЕЛИНДА МЭЙ
Шел Сильверстайн,
перевод с англ.

Слышали вы о Мелинде Мэй,
Что съела большого кита?
Сказала – могу,
Сказала, что съест,
И приступила с хвоста.

Не важно ей было, что слишком мала,
Что еле виднеется из-за стола –
Кусок за кусочком, кусок за кусочком,
Как подобает воспитанным дочкам…

И съела его за один лишь присест.
Она же вам сразу сказала, что съест!

Melinda Mae

Have you heard of tiny Melinda Mae,
Who ate a monstrous whale?
She thought she could,
She said she would,
So she started in right at the tail.

And everyone said,'You're much too small,'
But that didn't bother Melinda at all,
She took little bites and she shewed very slow,
Just like a little girl should...

...and eighty-nine years later she ate that whale
Because she said she would!!!

ТФ
Татьяна Фишина

Мне кажется, получилось наоборот.
В английском стихотворении написано, что она ела 89 лет. А в русском получается, что за один присест.
Один присест - это сразу, за один прием, единовременно, с ходу, враз,

Похожие вопросы
Как это переводится?
Вопрос по латыни: как будет "человек потерянный"? Нужен перевод.
какое число самое большое
Какую оценку вы бы поставили автору этого перевода?
КАК ПЕРЕВОДИТСЯ ЭТО СЛОВО???КАК слово переводится?!!как переводится????
Как это переводится.
Помогите с переводом английских слов во множественное число.
Как это переводится!
Как это переводиться
Как переводится это?