Ан
Анаис
Подскажите, как можно перевести с английского на русский словосочетание: "something must not be essentialised "?
интересует, собственно, сам глагол "essentialised "
интересует, собственно, сам глагол "essentialised "
нечто, уже не существенное. не имеющее значение. не затрагивающее "душу". по-русски - "не цепляющее уже"
В "Яндекс" переводчик зайди.