Знатоки английского, помогайте! Перевожу книгу, застрял на фразе.
Перевожу одну американскую книгу 20-ых и периодически сталкиваюсь с фразами, в которых понимаю все слова, но смысл все равно догнать не могу.
То есть, примерно догадываюсь, но мне нужен точный перевод.
About $200,000 has been spent
in repeated publication of that single bit
of copy. Why?
Because, it produced results (Inquiries)
at lower cost than any other copy ever run for them in eight years, until lately.
Вот мой перевод:
Около $200,000 было потрачено на повторную печать только этой текстовой рекламы, которую он придумал. "Почему? " - спросите вы.
Потому что результаты илседования показали, что эта реклама стоила намного дешевле других реклам того времени, но была настолько эффективной, что проработала 8 лет.
корректируйте, друзья !