ИК
Ирина Карева
хорошие умственные способности
хороший мозг, но у нас скорее будет: светлая голова
в переводчике!
в разговорной речи это также можно понять как nice tits (только если говорят nice brainS)
если как прилагательное то "мозговитый", "смышленый"
есил как существительное, то "мозг", "развитый мозг" или "светлая голова"
Милый мозг))
Можно как думающий, имеющий хорошие мозги, мозговитый, умненький
прилагательное умный, смышленный, мозговитый
сущ ум, светлая голова